×

Dhe kur u thamë engjujve: “Bëni sexhde Ademit”, ata të gjithë i 17:61 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Isra’ ⮕ (17:61) ayat 61 in Albanian

17:61 Surah Al-Isra’ ayat 61 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Isra’ ayat 61 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ قَالَ ءَأَسۡجُدُ لِمَنۡ خَلَقۡتَ طِينٗا ﴾
[الإسرَاء: 61]

Dhe kur u thamë engjujve: “Bëni sexhde Ademit”, ata të gjithë i bënë sexhde atij, përveç Iblisit. “si t’i bëj sexhde – tha ai – atij të cilin Ti e krijove nba balta

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس قال أأسجد لمن خلقت, باللغة الألبانية

﴿وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس قال أأسجد لمن خلقت﴾ [الإسرَاء: 61]

Feti Mehdiu
Dhe kur u thame engjujve: “Beni sexhde Ademit”, ata te gjithe i bene sexhde atij, pervec Iblisit. “si t’i bej sexhde – tha ai – atij te cilin Ti e krijove nba balta
Hasan Efendi Nahi
(Perkujtoju atyre) kur u kemi thene engjejve: “Beni sexhde Ademit!” Ata te gjithe i bene sexhde, perpos Iblisit! Ai, ka thene: “Valle une t’i bej sexhde atij, te cilin Ti e ke krijuar nga balta?”
Hasan Efendi Nahi
(Përkujtoju atyre) kur u kemi thënë engjëjve: “Bëni sexhde Ademit!” Ata të gjithë i bënë sexhde, përpos Iblisit! Ai, ka thënë: “Vallë unë t’i bëj sexhde atij, të cilin Ti e ke krijuar nga balta?”
Hassan Nahi
Kur u thame engjejve: “Peruluni ne sexhde para Ademit”, ata te gjithe iu perulen ne sexhde, pervec Iblisit! Ai tha: “Si?! Une t’i bej sexhde atij qe Ti e ke krijuar nga balta?!”
Hassan Nahi
Kur u thamë engjëjve: “Përuluni në sexhde para Ademit”, ata të gjithë iu përulën në sexhde, përveç Iblisit! Ai tha: “Si?! Unë t’i bëj sexhde atij që Ti e ke krijuar nga balta?!”
Sherif Ahmeti
(mandej vazhdoi e) tha: “A e sheh (i tha Zotit) kete qe Ti e vleresove mbi mua, nese me le te jetoje deri ne diten e kijametit, une gjithsesi do t’i shfaros pasardhesit e tij, me perjashtim te nje pakice”
Sherif Ahmeti
(mandej vazhdoi e) tha: “A e sheh (i tha Zotit) këtë që Ti e vlerësove mbi mua, nëse më lë të jetojë deri në ditën e kijametit, unë gjithsesi do t’i shfaros pasardhësit e tij, më përjashtim të një pakice”
Unknown
Perkujto kur Ne u thame engjejve: "Beni sexhde Ademit!" (ne shenje pershendetjeje) e ata i bene, me perjashtim te Iblisit. Ai tha: "A t´i bej sexhde atij qe e krijove nga balta
Unknown
Përkujto kur Ne u thamë engjëjve: "Bëni sexhde Ademit!" (në shenjë përshëndetjeje) e ata i bënë, me përjashtim të Iblisit. Ai tha: "A t´i bëj sexhde atij që e krijove nga balta
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek