Quran with Albanian translation - Surah Al-Isra’ ayat 74 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَوۡلَآ أَن ثَبَّتۡنَٰكَ لَقَدۡ كِدتَّ تَرۡكَنُ إِلَيۡهِمۡ شَيۡـٔٗا قَلِيلًا ﴾
[الإسرَاء: 74]
﴿ولولا أن ثبتناك لقد كدت تركن إليهم شيئا قليلا﴾ [الإسرَاء: 74]
Feti Mehdiu Dhe sikur te te mos kishim perforcuar ty, gati u leshove pe, sadopake qofte |
Hasan Efendi Nahi Dhe, sikur mos te kishim forcuar Na ty (ne drejtim), gati do te kishe anuar pak kah ata |
Hasan Efendi Nahi Dhe, sikur mos të kishim forcuar Na ty (në drejtim), gati do të kishe anuar pak kah ata |
Hassan Nahi Dhe sikur mos te te kishim forcuar Ne, gati do te kishe anuar pak nga ata |
Sherif Ahmeti E atehere Ne do ta shijonim mundimin dyfish te kesaj jete dhe dyfish te jetes tjeter, e pastaj ti nuk do te gjeje mbrojtes kunder nesh |
Sherif Ahmeti E atëherë Ne do ta shijonim mundimin dyfish të kësaj jete dhe dyfish të jetës tjetër, e pastaj ti nuk do të gjeje mbrojtës kundër nesh |
Unknown Dhe sikur Ne te mos te kishim forcuar ty, ti gati anove dicka pak te ta |
Unknown Dhe sikur Ne të mos të kishim forcuar ty, ti gati anove diçka pak te ta |