Quran with Albanian translation - Surah Al-Isra’ ayat 79 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَتَهَجَّدۡ بِهِۦ نَافِلَةٗ لَّكَ عَسَىٰٓ أَن يَبۡعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامٗا مَّحۡمُودٗا ﴾
[الإسرَاء: 79]
﴿ومن الليل فتهجد به نافلة لك عسى أن يبعثك ربك مقاما محمودا﴾ [الإسرَاء: 79]
Feti Mehdiu Dhe nje pjese te nates kaloje i zgjuar! Kjo eshte vetem detyra e jote. Ndoshta Zoti yt do te ringjalle ne nje vend te lavderuar |
Hasan Efendi Nahi Dhe, kaloje ti nje pjese te nates (duke bere namaz), si shtojce te lutjes vetem per ty! Eshte shprese, se Zoti yt do te vendose ty ne nje vend te lavderuar |
Hasan Efendi Nahi Dhe, kaloje ti një pjesë të natës (duke bërë namaz), si shtojcë të lutjes vetëm për ty! Është shpresë, se Zoti yt do të vendosë ty në një vend të lavdëruar |
Hassan Nahi Kaloje nje pjese te nates, si falje shtese per ty (Muhamed)! Eshte e vertete se Zoti yt do te te vendose ty ne nje vend te lavderuar |
Hassan Nahi Kaloje një pjesë të natës, si falje shtesë për ty (Muhamed)! Është e vërtetë se Zoti yt do të të vendosë ty në një vend të lavdëruar |
Sherif Ahmeti Dhe ne nje pjese te nates zgjohu me te (me Kur’anin - namazin), eshte e sigurt se Zoti yt do te ngrise ty ne nje vend te lavdishem |
Sherif Ahmeti Dhe në një pjesë të natës zgjohu me të (me Kur’anin - namazin), është e sigurt se Zoti yt do të ngrisë ty në një vend të lavdishëm |
Unknown Dhe ne nje pjese te nates zgjohu me te (me Kur´anin - namazin), eshte e sigurt se Zoti yt do te ngreje ty ne nje vend te lavdishem |
Unknown Dhe në një pjesë të natës zgjohu me të (me Kur´anin - namazin), është e sigurt se Zoti yt do të ngrejë ty në një vend të lavdishëm |