×

Gecenin bir kısmında uyanıp namaz kıl, bu namaz, sana mahsustur ve farz 17:79 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Isra’ ⮕ (17:79) ayat 79 in Turkish

17:79 Surah Al-Isra’ ayat 79 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Isra’ ayat 79 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَتَهَجَّدۡ بِهِۦ نَافِلَةٗ لَّكَ عَسَىٰٓ أَن يَبۡعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامٗا مَّحۡمُودٗا ﴾
[الإسرَاء: 79]

Gecenin bir kısmında uyanıp namaz kıl, bu namaz, sana mahsustur ve farz namazlardan fazla bir namazdır. Umulur ki Rabbin, seni Makamı Mahmud'a sahip kılar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن الليل فتهجد به نافلة لك عسى أن يبعثك ربك مقاما محمودا, باللغة التركية

﴿ومن الليل فتهجد به نافلة لك عسى أن يبعثك ربك مقاما محمودا﴾ [الإسرَاء: 79]

Abdulbaki Golpinarli
Gecenin bir kısmında uyanıp namaz kıl, bu namaz, sana mahsustur ve farz namazlardan fazla bir namazdır. Umulur ki Rabbin, seni Makamı Mahmud'a sahip kılar
Adem Ugur
Gecenin bir kısmında uyanarak, sana mahsus bir nafile olmak uzere namaz kıl. (Boylece) Rabbinin, seni, ovguye deger bir makama gonderecegini umabilirsin
Adem Ugur
Gecenin bir kısmında uyanarak, sana mahsus bir nafile olmak üzere namaz kıl. (Böylece) Rabbinin, seni, övgüye değer bir makama göndereceğini umabilirsin
Ali Bulac
Gecenin bir kısmında kalk, sana aid nafile olarak onunla (Kur'an'la) namaz kıl. Umulur ki Rabbin seni ovulmus bir makama ulastırır
Ali Bulac
Gecenin bir kısmında kalk, sana aid nafile olarak onunla (Kur'an'la) namaz kıl. Umulur ki Rabbin seni övülmüş bir makama ulaştırır
Ali Fikri Yavuz
(Ey Rasulum), sana mahsus fazla bir namaz olarak, gece uykudan kalk da, Kur’an ile teheccud (gece namazı) kıl. Rabbinin, seni bir Makam-ı Mahmud’a (ahiretteki Sefaat Makamına) gondermesi yakındır
Ali Fikri Yavuz
(Ey Rasûlüm), sana mahsus fazla bir namaz olarak, gece uykudan kalk da, Kur’ân ile teheccüd (gece namazı) kıl. Rabbinin, seni bir Makam-ı Mahmud’a (ahiretteki Şefaat Makamına) göndermesi yakındır
Celal Y Ld R M
Gecenin bir bolumunde uykudan kalk da sana has, fazladan bir namazı, onunla (Kur´an ile) kıl. Umulur ki Rabbin seni MAKAM-I MAH-MUD´a (=Ovulmege layık makama, Sefaat makamına) eristirir
Celal Y Ld R M
Gecenin bir bölümünde uykudan kalk da sana has, fazladan bir namazı, onunla (Kur´ân ile) kıl. Umulur ki Rabbin seni MAKAM-I MAH-MÛD´a (=Övülmeğe lâyık makama, Şefaat makamına) eriştirir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek