Quran with Albanian translation - Surah Al-Kahf ayat 36 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةٗ وَلَئِن رُّدِدتُّ إِلَىٰ رَبِّي لَأَجِدَنَّ خَيۡرٗا مِّنۡهَا مُنقَلَبٗا ﴾
[الكَهف: 36]
﴿وما أظن الساعة قائمة ولئن رددت إلى ربي لأجدن خيرا منها منقلبا﴾ [الكَهف: 36]
Feti Mehdiu dhe nuk ma merr mendja se ka per te ardhur ndonjehere dita e kijametit, por edhe nese kthehem te Zoti, me siguri per kompensim do te gjeje dicka me mire se kjo” |
Hasan Efendi Nahi dhe nuk mendoj se do te arrije ndonjehere Dita e Kijametit, e nese une do t’i kthehem Zotit tim, une me te vertete, do te gjej vend me te mire kthimi nga ky!” |
Hasan Efendi Nahi dhe nuk mendoj se do të arrijë ndonjëherë Dita e Kijametit, e nëse unë do t’i kthehem Zotit tim, unë me të vërtetë, do të gjej vend më të mirë kthimi nga ky!” |
Hassan Nahi dhe nuk mendoj se do te arrije ndonjehere Ora (e Kiametit). Por, edhe nese do te me kthejne te Zoti im, sigurisht qe do te gjej nje vend me te mire se ky (kopsht)” |
Hassan Nahi dhe nuk mendoj se do të arrijë ndonjëherë Ora (e Kiametit). Por, edhe nëse do të më kthejnë te Zoti im, sigurisht që do të gjej një vend më të mirë se ky (kopsht)” |
Sherif Ahmeti Dhe nuk besoj se do te ndodhe kijameti, (dita e gjykimit), por nese behet qe te kthehem te Zoti im, padyshim do te gjej ardhmeri edhe me te mire se kjo |
Sherif Ahmeti Dhe nuk besoj se do të ndodhë kijameti, (dita e gjykimit), por nëse bëhet që të kthehem te Zoti im, padyshim do të gjej ardhmëri edhe më të mirë se kjo |
Unknown Dhe nuk besoj se do te ndodhe kijameti, (dita e gjykimit), por nese behet qe te kthehem te Zoti im, pa dyshim do te gjej ardhmeri edhe me te mire se kjo |
Unknown Dhe nuk besoj se do të ndodhë kijameti, (dita e gjykimit), por nëse bëhet që të kthehem te Zoti im, pa dyshim do të gjej ardhmëri edhe më të mirë se kjo |