×

shoku i tij, deri sa po flisnin, i tha: “A e mohon 18:37 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Kahf ⮕ (18:37) ayat 37 in Albanian

18:37 Surah Al-Kahf ayat 37 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Kahf ayat 37 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿قَالَ لَهُۥ صَاحِبُهُۥ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَكَفَرۡتَ بِٱلَّذِي خَلَقَكَ مِن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ سَوَّىٰكَ رَجُلٗا ﴾
[الكَهف: 37]

shoku i tij, deri sa po flisnin, i tha: “A e mohon atë i cili të ka krijuar nga dheu, e pastaj nga pika e farës, e më në fund të bëri njeri të plotë?”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال له صاحبه وهو يحاوره أكفرت بالذي خلقك من تراب ثم من, باللغة الألبانية

﴿قال له صاحبه وهو يحاوره أكفرت بالذي خلقك من تراب ثم من﴾ [الكَهف: 37]

Feti Mehdiu
shoku i tij, deri sa po flisnin, i tha: “A e mohon ate i cili te ka krijuar nga dheu, e pastaj nga pika e fares, e me ne fund te beri njeri te plote?”
Hasan Efendi Nahi
Dhe, shoku i tij, i tha – duke biseduar me te: “A mohon ti Ate, i cili te ka krijuar prej dheut, pastaj nga pika e fares (sperma), dhe me ne fund – te beri njeri te plote
Hasan Efendi Nahi
Dhe, shoku i tij, i tha – duke biseduar me të: “A mohon ti Ate, i cili të ka krijuar prej dheut, pastaj nga pika e farës (sperma), dhe më në fund – të bëri njeri të plotë
Hassan Nahi
Shoku i tij i tha, duke biseduar me te: “A e mohon ti Ate, i Cili te ka krijuar nga dheu, pastaj nga pika e fares dhe te beri me ne fund njeri te plote
Hassan Nahi
Shoku i tij i tha, duke biseduar me të: “A e mohon ti Atë, i Cili të ka krijuar nga dheu, pastaj nga pika e farës dhe të bëri më në fund njeri të plotë
Sherif Ahmeti
Atij ai shoku ivet (besimtari) itha - duke e polemizuar ate -: “A e mohove Ate qe te krijoi ty nga dheu, pastaj nga nje pike uji, pastaj te beri njeri te plote?”
Sherif Ahmeti
Atij ai shoku ivet (besimtari) itha - duke e polemizuar atë -: “A e mohove Atë që të krijoi ty nga dheu, pastaj nga një pikë uji, pastaj të bëri njeri të plotë?”
Unknown
Atij ai shoku i vet (besimtari) i tha - duke e polemizuar ate - "A e mohove Ate qe te krijoi ty nga dheu, pastaj nga nje pike uji, pastaj te beri njeri te plote
Unknown
Atij ai shoku i vet (besimtari) i tha - duke e polemizuar atë - "A e mohove Atë që të krijoi ty nga dheu, pastaj nga një pikë uji, pastaj të bëri njeri të plotë
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek