×

Por – Zoti im, ndoshta më jep kopsht më të mirë se 18:40 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Kahf ⮕ (18:40) ayat 40 in Albanian

18:40 Surah Al-Kahf ayat 40 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Kahf ayat 40 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿فَعَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يُؤۡتِيَنِ خَيۡرٗا مِّن جَنَّتِكَ وَيُرۡسِلَ عَلَيۡهَا حُسۡبَانٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَتُصۡبِحَ صَعِيدٗا زَلَقًا ﴾
[الكَهف: 40]

Por – Zoti im, ndoshta më jep kopsht më të mirë se yti, e në atë (tëndin) të dërgojë rrëmujë nga qielli, e të gëdhijë krejt rrafsh, pa asgjë

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فعسى ربي أن يؤتين خيرا من جنتك ويرسل عليها حسبانا من السماء, باللغة الألبانية

﴿فعسى ربي أن يؤتين خيرا من جنتك ويرسل عليها حسبانا من السماء﴾ [الكَهف: 40]

Feti Mehdiu
Por – Zoti im, ndoshta me jep kopsht me te mire se yti, e ne ate (tendin) te dergoje rremuje nga qielli, e te gedhije krejt rrafsh, pa asgje
Hasan Efendi Nahi
shpresoj se Zoti im do te me jep me mire se kopshti yt, e ne kopshtin tend te dergoje shtaterrim nga qielli e te behet siperfaqe e lemuar
Hasan Efendi Nahi
shpresoj se Zoti im do të më jep më mirë se kopshti yt, e në kopshtin tënd të dërgojë shtatërrim nga qielli e të bëhet sipërfaqe e lëmuar
Hassan Nahi
dije, Zoti im, mund te me jape dicka me te mire se kopshti yt, ndersa ne kopshtin tend mund te dergoje nje shkaterrim nga qielli e te gdhije rrafsh pa asgje
Hassan Nahi
dije, Zoti im, mund të më japë diçka më të mirë se kopshti yt, ndërsa në kopshtin tënd mund të dërgojë një shkatërrim nga qielli e të gdhijë rrafsh pa asgjë
Sherif Ahmeti
Po une shpresoj se Zoti im do te me jape edhe me te mire nga kopshti yt, e ketij tendit t’i shkaktoje fatkeqesi nga qielli e te gdhije toke e lemuar (e zhveshur)
Sherif Ahmeti
Po unë shpresoj se Zoti im do të më japë edhe më të mirë nga kopshti yt, e këtij tëndit t’i shkaktojë fatkeqësi nga qielli e të gdhijë tokë e lëmuar (e zhveshur)
Unknown
Po une shpresoj se Zoti im do te me jape edhe me te mire nga kopshti yt, e ketij tendit t´i shkaktoje fatkeqesi nga qielli e te gdhije toke e lemuar (e zhveshur)
Unknown
Po unë shpresoj se Zoti im do të më japë edhe më të mirë nga kopshti yt, e këtij tëndit t´i shkaktojë fatkeqësi nga qielli e të gdhijë tokë e lëmuar (e zhveshur)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek