×

‘তবে হয়ত আমার রব আমাকে তোমার বাগানের চেয়ে উৎকৃষ্টতর কিছু দেবেন এবং 18:40 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-Kahf ⮕ (18:40) ayat 40 in Bangla

18:40 Surah Al-Kahf ayat 40 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-Kahf ayat 40 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿فَعَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يُؤۡتِيَنِ خَيۡرٗا مِّن جَنَّتِكَ وَيُرۡسِلَ عَلَيۡهَا حُسۡبَانٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَتُصۡبِحَ صَعِيدٗا زَلَقًا ﴾
[الكَهف: 40]

‘তবে হয়ত আমার রব আমাকে তোমার বাগানের চেয়ে উৎকৃষ্টতর কিছু দেবেন এবং তোমার বাগানে আকাশ থেকে নির্ধারিত বিপর্যয় পাঠাবেন [১], যার ফলে তা উদ্ভিদশূন্য ময়দানে পরিণত হবে।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فعسى ربي أن يؤتين خيرا من جنتك ويرسل عليها حسبانا من السماء, باللغة البنغالية

﴿فعسى ربي أن يؤتين خيرا من جنتك ويرسل عليها حسبانا من السماء﴾ [الكَهف: 40]

Abu Bakr Zakaria
‘tabe hayata amara raba amake tomara baganera ceye utkrstatara kichu debena ebam tomara bagane akasa theke nirdharita biparyaya pathabena [1], yara phale ta udbhidasun'ya mayadane parinata habe
Abu Bakr Zakaria
‘tabē haẏata āmāra raba āmākē tōmāra bāgānēra cēẏē uṯkr̥ṣṭatara kichu dēbēna ēbaṁ tōmāra bāgānē ākāśa thēkē nirdhārita biparyaẏa pāṭhābēna [1], yāra phalē tā udbhidaśūn'ya maẏadānē pariṇata habē
Muhiuddin Khan
আশাকরি আমার পালকর্তা আমাকে তোমার বাগান অপেক্ষা উৎকৃষ্টতর কিছু দেবেন এবং তার (তোমার বাগানের) উপর আসমান থেকে আগুন প্রেরণ করবেন। অতঃপর সকাল বেলায় তা পরিষ্কার ময়দান হয়ে যাবে।
Muhiuddin Khan
Asakari amara palakarta amake tomara bagana apeksa utkrstatara kichu debena ebam tara (tomara baganera) upara asamana theke aguna prerana karabena. Atahpara sakala belaya ta pariskara mayadana haye yabe.
Muhiuddin Khan
Āśākari āmāra pālakartā āmākē tōmāra bāgāna apēkṣā uṯkr̥ṣṭatara kichu dēbēna ēbaṁ tāra (tōmāra bāgānēra) upara āsamāna thēkē āguna prēraṇa karabēna. Ataḥpara sakāla bēlāẏa tā pariṣkāra maẏadāna haẏē yābē.
Zohurul Hoque
তবু হতে পারে আমার প্রভু আমাকে তোমার বাগানের চেয়ে ভাল কিছু দান করবেন, আর এর উপরে তিনি পাঠাবেন আকাশ থেকে এক হিসেব-নিকেশ, ফলে অচিরেই এটি হয়ে যাবে ধুলোমাটির প্রান্তর, গাছপালাহীন।
Zohurul Hoque
tabu hate pare amara prabhu amake tomara baganera ceye bhala kichu dana karabena, ara era upare tini pathabena akasa theke eka hiseba-nikesa, phale acire'i eti haye yabe dhulomatira prantara, gachapalahina.
Zohurul Hoque
tabu hatē pārē āmāra prabhu āmākē tōmāra bāgānēra cēẏē bhāla kichu dāna karabēna, āra ēra uparē tini pāṭhābēna ākāśa thēkē ēka hisēba-nikēśa, phalē acirē'i ēṭi haẏē yābē dhulōmāṭira prāntara, gāchapālāhīna.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek