Quran with Albanian translation - Surah Maryam ayat 17 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿فَٱتَّخَذَتۡ مِن دُونِهِمۡ حِجَابٗا فَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرٗا سَوِيّٗا ﴾
[مَريَم: 17]
﴿فاتخذت من دونهم حجابا فأرسلنا إليها روحنا فتمثل لها بشرا سويا﴾ [مَريَم: 17]
Feti Mehdiu Dhe u fsheh prej tyre, por Ne derguam te ajo Xhebrailin dhe ai iu paraqit asaj si njeri i persosur |
Hasan Efendi Nahi dhe mori nje perde qe te skajohet nga ata; Na derguam tek ajo engjellin – Xhebrailin dhe ai iu paraqit asaj ne formen e mashkullit te zhvilluar mire |
Hasan Efendi Nahi dhe mori një perde që të skajohet nga ata; Na dërguam tek ajo engjëllin – Xhebrailin dhe ai iu paraqit asaj në formën e mashkullit të zhvilluar mirë |
Hassan Nahi duke e fshehur veten nga ata. Ne i derguam Shpirtin Tone,[189] i cili iu paraqit asaj si nje njeri i plote |
Hassan Nahi duke e fshehur veten nga ata. Ne i dërguam Shpirtin Tonë,[189] i cili iu paraqit asaj si një njeri i plotë |
Sherif Ahmeti Ajo, vuri nje perde ndaj tyre, e Ne ia derguam asaj Xhebrilin, e ai iu paraqit asaj njeri ne teresi |
Sherif Ahmeti Ajo, vuri një perde ndaj tyre, e Ne ia dërguam asaj Xhebrilin, e ai iu paraqit asaj njeri në tërësi |
Unknown Ajo vuri nje perde ndaj tyre, e Ne ia derguam asaj Xhibrilin, e ai iu paraqit asaj njeri ne teresi |
Unknown Ajo vuri një perde ndaj tyre, e Ne ia dërguam asaj Xhibrilin, e ai iu paraqit asaj njeri në tërësi |