×

Dhe u fsheh prej tyre, por Ne dërguam te ajo Xhebrailin dhe 19:17 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Maryam ⮕ (19:17) ayat 17 in Albanian

19:17 Surah Maryam ayat 17 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Maryam ayat 17 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿فَٱتَّخَذَتۡ مِن دُونِهِمۡ حِجَابٗا فَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرٗا سَوِيّٗا ﴾
[مَريَم: 17]

Dhe u fsheh prej tyre, por Ne dërguam te ajo Xhebrailin dhe ai iu paraqit asaj si njeri i përsosur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاتخذت من دونهم حجابا فأرسلنا إليها روحنا فتمثل لها بشرا سويا, باللغة الألبانية

﴿فاتخذت من دونهم حجابا فأرسلنا إليها روحنا فتمثل لها بشرا سويا﴾ [مَريَم: 17]

Feti Mehdiu
Dhe u fsheh prej tyre, por Ne derguam te ajo Xhebrailin dhe ai iu paraqit asaj si njeri i persosur
Hasan Efendi Nahi
dhe mori nje perde qe te skajohet nga ata; Na derguam tek ajo engjellin – Xhebrailin dhe ai iu paraqit asaj ne formen e mashkullit te zhvilluar mire
Hasan Efendi Nahi
dhe mori një perde që të skajohet nga ata; Na dërguam tek ajo engjëllin – Xhebrailin dhe ai iu paraqit asaj në formën e mashkullit të zhvilluar mirë
Hassan Nahi
duke e fshehur veten nga ata. Ne i derguam Shpirtin Tone,[189] i cili iu paraqit asaj si nje njeri i plote
Hassan Nahi
duke e fshehur veten nga ata. Ne i dërguam Shpirtin Tonë,[189] i cili iu paraqit asaj si një njeri i plotë
Sherif Ahmeti
Ajo, vuri nje perde ndaj tyre, e Ne ia derguam asaj Xhebrilin, e ai iu paraqit asaj njeri ne teresi
Sherif Ahmeti
Ajo, vuri një perde ndaj tyre, e Ne ia dërguam asaj Xhebrilin, e ai iu paraqit asaj njeri në tërësi
Unknown
Ajo vuri nje perde ndaj tyre, e Ne ia derguam asaj Xhibrilin, e ai iu paraqit asaj njeri ne teresi
Unknown
Ajo vuri një perde ndaj tyre, e Ne ia dërguam asaj Xhibrilin, e ai iu paraqit asaj njeri në tërësi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek