Quran with Spanish translation - Surah Maryam ayat 17 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿فَٱتَّخَذَتۡ مِن دُونِهِمۡ حِجَابٗا فَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرٗا سَوِيّٗا ﴾
[مَريَم: 17]
﴿فاتخذت من دونهم حجابا فأرسلنا إليها روحنا فتمثل لها بشرا سويا﴾ [مَريَم: 17]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y puso un velo para apartarse de la vista [mientras adoraba a Allah] de los hombres de su pueblo. Entonces le enviamos Nuestro espiritu [el Angel Gabriel], quien se le presento con forma humana |
Islamic Foundation y se oculto de ella. Entonces le enviamos al angel Gabriel bajo la forma perfecta de un hombre |
Islamic Foundation y se ocultó de ella. Entonces le enviamos al ángel Gabriel bajo la forma perfecta de un hombre |
Islamic Foundation y se oculto de ella. Entonces le enviamos al angel Gabriel bajo la forma perfecta de un hombre |
Islamic Foundation y se ocultó de ella. Entonces le enviamos al ángel Gabriel bajo la forma perfecta de un hombre |
Julio Cortes Y tendio un velo para ocultarse de ellos. Le enviamos Nuestro Espiritu y este se le presento como un mortal acabado |
Julio Cortes Y tendió un velo para ocultarse de ellos. Le enviamos Nuestro Espíritu y éste se le presentó como un mortal acabado |