×

Dhe më ka bërë të bekuar dhe më ka porositur që sa 19:31 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Maryam ⮕ (19:31) ayat 31 in Albanian

19:31 Surah Maryam ayat 31 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Maryam ayat 31 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيۡنَ مَا كُنتُ وَأَوۡصَٰنِي بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ مَا دُمۡتُ حَيّٗا ﴾
[مَريَم: 31]

Dhe më ka bërë të bekuar dhe më ka porositur që sa të jem gjallë të kryej faljen kudo qoftë dhe të japë zeqatin

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلني مباركا أين ما كنت ‎وأوصاني بالصلاة والزكاة ما دمت حيا, باللغة الألبانية

﴿وجعلني مباركا أين ما كنت ‎وأوصاني بالصلاة والزكاة ما دمت حيا﴾ [مَريَم: 31]

Feti Mehdiu
Dhe me ka bere te bekuar dhe me ka porositur qe sa te jem gjalle te kryej faljen kudo qofte dhe te jape zeqatin
Hasan Efendi Nahi
Me ka bere te lavderuar kudo qe te jem, dhe me ka rekomandaur qe te bej namaz dhe te jap zeqatin gjate tere jetes
Hasan Efendi Nahi
Më ka bërë të lavdëruar kudo që të jem, dhe më ka rekomandaur që të bëj namaz dhe të jap zeqatin gjatë tërë jetës
Hassan Nahi
dhe me ka bere te bekuar kudo qe te jem. Ai me ka porositur qe te falem e te jap zekat sa te jem gjalle
Hassan Nahi
dhe më ka bërë të bekuar kudo që të jem. Ai më ka porositur që të falem e të jap zekat sa të jem gjallë
Sherif Ahmeti
Me ka bere dobiprures kudo qe te jem dhe me ka porositur me namaz (falje) e zeqate per sa te jeme gjalle
Sherif Ahmeti
Më ka bërë dobiprurës kudo që të jem dhe më ka porositur me namaz (falje) e zeqatë për sa të jemë gjallë
Unknown
Me ka bere dobiprures kudo qe te jem dhe me ka porositur me namaz (falje) e zeqate per sa te jem gjalle
Unknown
Më ka bërë dobiprurës kudo që të jem dhe më ka porositur me namaz (falje) e zeqatë për sa të jem gjallë
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek