×

Iesa (Jesus) said]: "And verily Allah is my Lord and your Lord. 19:36 English translation

Quran infoEnglishSurah Maryam ⮕ (19:36) ayat 36 in English

19:36 Surah Maryam ayat 36 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Maryam ayat 36 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَإِنَّ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ ﴾
[مَريَم: 36]

Iesa (Jesus) said]: "And verily Allah is my Lord and your Lord. So worship Him (Alone). That is the Straight Path. (Allah's Religion of Islamic Monotheism which He did ordain for all of His Prophets)." [Tafsir At-Tabari]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم, باللغة الإنجليزية

﴿وإن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم﴾ [مَريَم: 36]

Al Bilal Muhammad Et Al
Indeed God is my Lord and your Lord. Therefore serve Him, this is a way that is straight
Ali Bakhtiari Nejad
And (Jesus said): indeed God is my Master and your Master, so serve Him, this is straight path
Ali Quli Qarai
[And Jesus said,] ‘Indeed Allah is my Lord and your Lord. So worship Him. This is a straight path.’
Ali Unal
Surely, God is my Lord and your Lord, so worship Him. This is a straight path (to follow)
Hamid S Aziz
And, lo! Allah is my Lord and your Lord (see John 20:17), so worship Him; this is the Straight Way
John Medows Rodwell
And verily, God is my Lord and your Lord; adore Him then. This is the right way
Literal
And that God (is) my Lord and your Lord, so worship Him, that (is) a straight/direct road/way
Mir Anees Original
And Allah is certainly my Fosterer and your Fosterer so serve Him, this is the straight path
Mir Aneesuddin
And God is certainly my Lord and your Lord so serve Him, this is the straight path
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek