×

और (ईसा ने कहाः) वास्तव में, अल्लाह मेरा पालनहार तथा तुम्हारा पालनहार 19:36 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Maryam ⮕ (19:36) ayat 36 in Hindi

19:36 Surah Maryam ayat 36 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Maryam ayat 36 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَإِنَّ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ ﴾
[مَريَم: 36]

और (ईसा ने कहाः) वास्तव में, अल्लाह मेरा पालनहार तथा तुम्हारा पालनहार है, अतः, उसी की इबादत (वंदना) करो, यही सुपथ (सीधी राह) है।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم, باللغة الهندية

﴿وإن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم﴾ [مَريَم: 36]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur (eesa ne kahaah) vaastav mein, allaah mera paalanahaar tatha tumhaara paalanahaar hai, atah, usee kee ibaadat (vandana) karo, yahee supath (seedhee raah) hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur nissandeh allaah mera rab bhee hai aur tumhaara rab bhee. atah tum usee kee bandagee karo yahee seedha maarg hai.
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और निस्संदेह अल्लाह मेरा रब भी है और तुम्हारा रब भी। अतः तुम उसी की बन्दगी करो यही सीधा मार्ग है।
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur isamen to shak hee nahin ki khuda (hee) mera (bhee) paravaradigaar hai aur tumhaara (bhee) paravaradigaar hai to sab ke sab usee kee ibaadat karo yahee (tauheed) seedha raasta hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और इसमें तो शक ही नहीं कि खुदा (ही) मेरा (भी) परवरदिगार है और तुम्हारा (भी) परवरदिगार है तो सब के सब उसी की इबादत करो यही (तौहीद) सीधा रास्ता है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek