Quran with Hindi translation - Surah Maryam ayat 36 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَإِنَّ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ ﴾
[مَريَم: 36]
﴿وإن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم﴾ [مَريَم: 36]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur (eesa ne kahaah) vaastav mein, allaah mera paalanahaar tatha tumhaara paalanahaar hai, atah, usee kee ibaadat (vandana) karo, yahee supath (seedhee raah) hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur nissandeh allaah mera rab bhee hai aur tumhaara rab bhee. atah tum usee kee bandagee karo yahee seedha maarg hai. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और निस्संदेह अल्लाह मेरा रब भी है और तुम्हारा रब भी। अतः तुम उसी की बन्दगी करो यही सीधा मार्ग है। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur isamen to shak hee nahin ki khuda (hee) mera (bhee) paravaradigaar hai aur tumhaara (bhee) paravaradigaar hai to sab ke sab usee kee ibaadat karo yahee (tauheed) seedha raasta hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और इसमें तो शक ही नहीं कि खुदा (ही) मेरा (भी) परवरदिगार है और तुम्हारा (भी) परवरदिगार है तो सब के सब उसी की इबादत करो यही (तौहीद) सीधा रास्ता है |