Quran with Albanian translation - Surah Maryam ayat 68 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿فَوَرَبِّكَ لَنَحۡشُرَنَّهُمۡ وَٱلشَّيَٰطِينَ ثُمَّ لَنُحۡضِرَنَّهُمۡ حَوۡلَ جَهَنَّمَ جِثِيّٗا ﴾
[مَريَم: 68]
﴿فوربك لنحشرنهم والشياطين ثم لنحضرنهم حول جهنم جثيا﴾ [مَريَم: 68]
Feti Mehdiu Dhe pasha Zotin tend, Ne do t’i mbledhim edhe ata edhe djajte, pastaj do t’i shpiejme patjeter te gjunezohen perreth xhehenemit |
Hasan Efendi Nahi Pasha Zotin tend, Na do t’i tubojme ata dhe djajte, pastaj do t’i sjellim ata qe te gjunjezohen rreth xhehennemit |
Hasan Efendi Nahi Pasha Zotin tënd, Na do t’i tubojmë ata dhe djajtë, pastaj do t’i sjellim ata që të gjunjëzohen rreth xhehennemit |
Hassan Nahi Per Zotin tend! Ne do t’i tubojme ata dhe djajte, pastaj do t’i sjellim ata te gjunjezuar rreth Xhehenemit |
Hassan Nahi Për Zotin tënd! Ne do t’i tubojmë ata dhe djajtë, pastaj do t’i sjellim ata të gjunjëzuar rreth Xhehenemit |
Sherif Ahmeti Pasha Zotin tend, Ne do t’i tubojme (pas ringjalljes) ata bashke me djajte dhe do t’i afrojme ata rreth Xhehennemit te gjunjesuar |
Sherif Ahmeti Pasha Zotin tënd, Ne do t’i tubojmë (pas ringjalljes) ata bashkë më djajtë dhe do t’i afrojmë ata rreth Xhehennemit të gjunjësuar |
Unknown Pasha Zotin tend, Ne do t´i tubojme (pas ringjalljes) ata bashke me djajte dhe do t´i afrojme ata rreth xhehennemit te gjunjezuar |
Unknown Pasha Zotin tënd, Ne do t´i tubojmë (pas ringjalljes) ata bashkë me djajtë dhe do t´i afrojmë ata rreth xhehennemit të gjunjëzuar |