×

Të pyesin për hënën e re. Thuaj, ajo është për njerëzit përcaktuese 2:189 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:189) ayat 189 in Albanian

2:189 Surah Al-Baqarah ayat 189 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 189 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿۞ يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡأَهِلَّةِۖ قُلۡ هِيَ مَوَٰقِيتُ لِلنَّاسِ وَٱلۡحَجِّۗ وَلَيۡسَ ٱلۡبِرُّ بِأَن تَأۡتُواْ ٱلۡبُيُوتَ مِن ظُهُورِهَا وَلَٰكِنَّ ٱلۡبِرَّ مَنِ ٱتَّقَىٰۗ وَأۡتُواْ ٱلۡبُيُوتَ مِنۡ أَبۡوَٰبِهَاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ ﴾
[البَقَرَة: 189]

Të pyesin për hënën e re. Thuaj, ajo është për njerëzit përcaktuese e kohës dhe haxhit. Nuk është devotshmëria të hyni në shtëpi nga ana e sprapme, por devotshmëri është kush i frikësohet All-llahut. Në shtëpia hyni në dyertë e tyre dhe frikësohuni All-llahut, ndoshta shpëtoni

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يسألونك عن الأهلة قل هي مواقيت للناس والحج وليس البر بأن تأتوا, باللغة الألبانية

﴿يسألونك عن الأهلة قل هي مواقيت للناس والحج وليس البر بأن تأتوا﴾ [البَقَرَة: 189]

Feti Mehdiu
Te pyesin per henen e re. Thuaj, ajo eshte per njerezit percaktuese e kohes dhe haxhit. Nuk eshte devotshmeria te hyni ne shtepi nga ana e sprapme, por devotshmeri eshte kush i frikesohet All-llahut. Ne shtepia hyni ne dyerte e tyre dhe frikesohuni All-llahut, ndoshta shpetoni
Hasan Efendi Nahi
Te pyesin ty (o Muhammed!) per henen, (ndryshimin e saj); thuaju: “Keto per njerezit jane shenja te kohes dhe te haxhxhillekut”. Nuk shprehet miresia me te hyrit ne shtepi kah shpina (sipas zakonit te atehershem te arabeve), por miresia qendron ne te ruajturit nga te keqijat. Hyni ne shtepi kah dyert e tyre dhe droni Perendise, per te qene te shpetuar
Hasan Efendi Nahi
Të pyesin ty (o Muhammed!) për hënën, (ndryshimin e saj); thuaju: “Këto për njerëzit janë shenja të kohës dhe të haxhxhillëkut”. Nuk shprehet mirësia me të hyrit në shtëpi kah shpina (sipas zakonit të atëhershëm të arabëve), por mirësia qëndron në të ruajturit nga të këqijat. Hyni në shtëpi kah dyert e tyre dhe droni Perëndisë, për të qenë të shpëtuar
Hassan Nahi
Te pyesin ty (o Muhamed) per henat e reja; thuaju: “Ato jane per njerezit shenja percaktuese te kohes dhe te haxhillekut”. Nuk eshte miresi te hysh ne shtepi nga dera e pasme (sic benin paganet para Islamit), por miresia qendron ne te ruajturit nga te keqijat. Hyni ne shtepi nga dyert e tyre dhe kijeni frike Allahun, ne menyre qe te shpetoni
Hassan Nahi
Të pyesin ty (o Muhamed) për hënat e reja; thuaju: “Ato janë për njerëzit shenja përcaktuese të kohës dhe të haxhillëkut”. Nuk është mirësi të hysh në shtëpi nga dera e pasme (siç bënin paganët para Islamit), por mirësia qëndron në të ruajturit nga të këqijat. Hyni në shtëpi nga dyert e tyre dhe kijeni frikë Allahun, në mënyrë që të shpëtoni
Sherif Ahmeti
Te pyesin ty per henen e re (dhe fazat e saj) Thuaj: “Ato jane percaktime te kohes pre njerezi dhe per haxh. Nuk eshte miresi te hyni nga mbrapa ne shtepite por eshte miresi kush ruhet (nga te keqiat). Ne shtepia hyni kah dyert e tyre dhe kinie frike All-llahun qe ashtu te gjeni shpetim
Sherif Ahmeti
Të pyesin ty për hënën e re (dhe fazat e saj) Thuaj: “Ato janë përcaktime të kohës prë njerëzi dhe për haxh. Nuk është mirësi të hyni nga mbrapa në shtëpitë por është mirësi kush ruhet (nga të këqiat). Në shtëpia hyni kah dyert e tyre dhe kinie frikë All-llahun që ashtu të gjeni shpëtim
Unknown
Te pyesin ty per henen e re (dhe fazat e saj) Thuaj: "Ato jane percaktime te kohes per njerez dhe per haxh. Nuk eshte miresi te hyni nga mbrapa ne shtepite por eshte miresi kush ruhet (nga te keqijat). Ne shtepite hyni kah dyert e tyre dhe kini frike All
Unknown
Të pyesin ty për hënën e re (dhe fazat e saj) Thuaj: "Ato janë përcaktime të kohës për njerëz dhe për haxh. Nuk është mirësi të hyni nga mbrapa në shtëpitë por është mirësi kush ruhet (nga të këqijat). Në shtëpitë hyni kah dyert e tyre dhe kini frikë All
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek