×

Profeti i tyre u tha: “All-llahu ju caktoi me siguri Talutin për 2:247 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:247) ayat 247 in Albanian

2:247 Surah Al-Baqarah ayat 247 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 247 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَقَالَ لَهُمۡ نَبِيُّهُمۡ إِنَّ ٱللَّهَ قَدۡ بَعَثَ لَكُمۡ طَالُوتَ مَلِكٗاۚ قَالُوٓاْ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ ٱلۡمُلۡكُ عَلَيۡنَا وَنَحۡنُ أَحَقُّ بِٱلۡمُلۡكِ مِنۡهُ وَلَمۡ يُؤۡتَ سَعَةٗ مِّنَ ٱلۡمَالِۚ قَالَ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰهُ عَلَيۡكُمۡ وَزَادَهُۥ بَسۡطَةٗ فِي ٱلۡعِلۡمِ وَٱلۡجِسۡمِۖ وَٱللَّهُ يُؤۡتِي مُلۡكَهُۥ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 247]

Profeti i tyre u tha: “All-llahu ju caktoi me siguri Talutin për sundues”. “Prej nga, - i thanë, - të na bëhet ai sundues kur ne jemi më të denjë se ai për të sunduar? Atij nuk i është dhënë as ndonjë pasuri e madh”. “All-llahu atë e ka zgjedhur t’iu bëhet sundues”, - tha ai, - dhe e pajisi me dijeni dhe trup të zhvilluar”. – All-llahu ia jep pushtetin kujt të dojë Ai. All-llahu është i gjithëdijshëm

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال لهم نبيهم إن الله قد بعث لكم طالوت ملكا قالوا أنى, باللغة الألبانية

﴿وقال لهم نبيهم إن الله قد بعث لكم طالوت ملكا قالوا أنى﴾ [البَقَرَة: 247]

Feti Mehdiu
Profeti i tyre u tha: “All-llahu ju caktoi me siguri Talutin per sundues”. “Prej nga, - i thane, - te na behet ai sundues kur ne jemi me te denje se ai per te sunduar? Atij nuk i eshte dhene as ndonje pasuri e madh”. “All-llahu ate e ka zgjedhur t’iu behet sundues”, - tha ai, - dhe e pajisi me dijeni dhe trup te zhvilluar”. – All-llahu ia jep pushtetin kujt te doje Ai. All-llahu eshte i gjithedijshem
Hasan Efendi Nahi
Edhe Pejgamberi i tha: “Perendia u ka derguar Talutin per sundimtar tuaj. – Ata thane: “Si mund te behet ai sundimtari yne, kur na kemi me teper merita se ai; per te sunduar? Atij nuk i eshte dhene ndonjefare pasurie e konsiderueshme”. Pejgamberi tha: “Perendia e ka zgjedhe ate per sundimtar tuajin, e ka pajise ate me dijeni te gjere dhe me fuqi trupore; se, Perendia i jep pushtet kujt te doje. Perendia eshte per se tepermi bemires dhe Ai eshte i Gjithdijshem
Hasan Efendi Nahi
Edhe Pejgamberi i tha: “Perëndia u ka dërguar Talutin për sundimtar tuaj. – Ata thanë: “Si mund të bëhet ai sundimtari ynë, kur na kemi më tepër merita se ai; për të sunduar? Atij nuk i është dhënë ndonjëfarë pasurie e konsiderueshme”. Pejgamberi tha: “Perëndia e ka zgjedhë atë për sundimtar tuajin, e ka pajisë atë me dijeni të gjerë dhe me fuqi trupore; se, Perëndia i jep pushtet kujt të dojë. Perëndia është për së tepërmi bëmirës dhe Ai është i Gjithdijshëm
Hassan Nahi
Profeti i tyre u tha: “Allahu ka derguar Talutin si mbretin tuaj.” Ata thane: “Si mund te behet ai mbreti yne, kur ne kemi me teper merita se ai per te sunduar?! Pervec kesaj, ai nuk ka ndonje pasuri te madhe.” Ai u pergjigj: “Allahu e ka zgjedhur ate per mbretin tuaj dhe e ka pajisur me dijeni te gjere dhe me fuqi trupore. Allahu ia jep pushtetin e Vet kujt te doje; Allahu eshte Mireberes i madh dhe i Gjithedijshem.”
Hassan Nahi
Profeti i tyre u tha: “Allahu ka dërguar Talutin si mbretin tuaj.” Ata thanë: “Si mund të bëhet ai mbreti ynë, kur ne kemi më tepër merita se ai për të sunduar?! Përveç kësaj, ai nuk ka ndonjë pasuri të madhe.” Ai u përgjigj: “Allahu e ka zgjedhur atë për mbretin tuaj dhe e ka pajisur me dijeni të gjerë dhe me fuqi trupore. Allahu ia jep pushtetin e Vet kujt të dojë; Allahu është Mirëbërës i madh dhe i Gjithëdijshëm.”
Sherif Ahmeti
Pejgamberi i tyre u tha: “All-llahu caktoi sundues tuajin Talutin” Ata thane: “Si mund te jete ai sundues yni, kur ne kemi me shume merite se ai per sundim, madje ai edhe nuk eshte i pasur? Ai tha: “All-llahu zgjodhi ate sundues tuajin dhe e pajisi me dituri te gjere e me fuqi trupore!” All-llahu ia jep sundimin e vet atij qe do, All-llahu eshte dhurues i madh, i dijshem
Sherif Ahmeti
Pejgamberi i tyre u tha: “All-llahu caktoi sundues tuajin Talutin” Ata thanë: “Si mund të jetë ai sundues yni, kur ne kemi më shumë meritë se ai për sundim, madje ai edhe nuk është i pasur? Ai tha: “All-llahu zgjodhi atë sundues tuajin dhe e pajisi me dituri të gjerë e me fuqi trupore!” All-llahu ia jep sundimin e vet atij që do, All-llahu është dhurues i madh, i dijshëm
Unknown
Pejgamberi i tyre u tha: "All-llahu caktoi sundues tuajin Talutin". Ata thane: "Si mund te jete ai sundues yni, kur ne kemi me shume merite se ai per sundim, madje ai edhe nuk eshte i pasur"? Ai tha: "All-llahu e zgjodhi ate sundues tuajin dhe e pajisi me
Unknown
Pejgamberi i tyre u tha: "All-llahu caktoi sundues tuajin Talutin". Ata thanë: "Si mund të jetë ai sundues yni, kur ne kemi më shumë meritë se ai për sundim, madje ai edhe nuk është i pasur"? Ai tha: "All-llahu e zgjodhi atë sundues tuajin dhe e pajisi me
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek