Quran with Albanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 42 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَلَا تَلۡبِسُواْ ٱلۡحَقَّ بِٱلۡبَٰطِلِ وَتَكۡتُمُواْ ٱلۡحَقَّ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾ 
[البَقَرَة: 42]
﴿ولا تلبسوا الحق بالباطل وتكتموا الحق وأنتم تعلمون﴾ [البَقَرَة: 42]
| Feti Mehdiu Dhe mos e mbuloni te verteten me te pavertete qe me vetedije te fshihni te verteten, pasi e dini | 
| Hasan Efendi Nahi Mos e ngaterroni te verteten me te paverteten, duke e perzier njeren me tjetren, dhe te verteten mos e fshehni me vetedije | 
| Hasan Efendi Nahi Mos e ngatërroni të vërtetën me të pavërtetën, duke e përzier njërën me tjetrën, dhe të vërtetën mos e fshehni me vetëdije | 
| Hassan Nahi Mos e perzieni te verteten me te paverteten, dhe te verteten mos e fshihni me vetedije | 
| Hassan Nahi Mos e përzieni të vërtetën me të pavërtetën, dhe të vërtetën mos e fshihni me vetëdije | 
| Sherif Ahmeti E mos e ngaterroni te verteten me te paverteten dhe me vetedije te fshehni realitetin | 
| Sherif Ahmeti E mos e ngatërroni të vërtetën me të pavërtetën dhe me vetëdije të fshehni realitetin | 
| Unknown E mos e ngaterroni te verteten me te paverteten dhe me vetedije te fshehni realitetin | 
| Unknown E mos e ngatërroni të vërtetën me të pavërtetën dhe me vetëdije të fshehni realitetin |