Quran with Albanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 70 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿قَالُواْ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ إِنَّ ٱلۡبَقَرَ تَشَٰبَهَ عَلَيۡنَا وَإِنَّآ إِن شَآءَ ٱللَّهُ لَمُهۡتَدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 70]
﴿قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما هي إن البقر تشابه علينا﴾ [البَقَرَة: 70]
Feti Mehdiu Lute, i thane perseri, Zotin tend, per hir tonin te na sqaroje cfare duhet te jete, sepse neve na duken lopet te ngjashme, dhe ne, ne dashte All-llahu, gjithsesi do te jemi te udhezuar.” |
Hasan Efendi Nahi Ata (perseri) thane: “Lutju Zotit tend, qe te na shpjegoje cfare eshte ajo, sepse, lopet po i gjasojne (njera-tjetres) e ne, ne dashte Zoti, do te udhezohemi ne rrugen e drejte (si jemi urdheruar)” |
Hasan Efendi Nahi Ata (përsëri) thanë: “Lutju Zotit tënd, që të na shpjegoje çfarë është ajo, sepse, lopët po i gjasojnë (njëra-tjetrës) e ne, në dashtë Zoti, do të udhëzohemi në rrugën e drejtë (si jemi urdhëruar)” |
Hassan Nahi Ata thane: “Lutju Zotit tend, qe te na shpjegoje cfare lloji te jete, sepse lopet te gjitha na duken njesoj e ne, ne dashte Zoti, do te udhezohemi ne rrugen e drejte” |
Hassan Nahi Ata thanë: “Lutju Zotit tënd, që të na shpjegojë çfarë lloji të jetë, sepse lopët të gjitha na duken njësoj e ne, në dashtë Zoti, do të udhëzohemi në rrugën e drejtë” |
Sherif Ahmeti Ata thane: “Lute Zotin tende per ne qe te na sqaroje cfare eshte ajo, se lopet na jane perzier (jane bere te ngjashme) e ne do te gjejme te verteten ne dashte All-llahu |
Sherif Ahmeti Ata thanë: “Lute Zotin tëndë për ne që të na sqarojë çfarë është ajo, se lopët na janë përzier (janë bërë të ngjashme) e ne do të gjejmë të vërtetën në dashtë All-llahu |
Unknown Ata thane: "Lute Zotin tend per ne qe te na sqaroje cfare eshte ajo, se lopet na jane perzier (jane bere te ngjashme) e ne do te gjejme ta verteten ne dashte All-llahu |
Unknown Ata thanë: "Lute Zotin tënd për ne që të na sqarojë çfarë është ajo, se lopët na janë përzier (janë bërë të ngjashme) e ne do të gjejmë ta vërtetën në dashtë All-llahu |