Quran with Turkish translation - Surah Al-Baqarah ayat 70 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿قَالُواْ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ إِنَّ ٱلۡبَقَرَ تَشَٰبَهَ عَلَيۡنَا وَإِنَّآ إِن شَآءَ ٱللَّهُ لَمُهۡتَدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 70]
﴿قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما هي إن البقر تشابه علينا﴾ [البَقَرَة: 70]
Abdulbaki Golpinarli Demislerdi ki: Bu nasıl inek? Bizce inek inege benzer. Rabbine dua et de bize bildirsin. Allah dilerse buluruz elbet |
Adem Ugur (Ey Musa!) Bizim icin, Rabbine dua et de onun nasıl bir sıgır oldugunu bize acıklasın, nasıl bir inek kesecegimizi anlayamadık. Biz, insaallah emredileni yapma yolunu buluruz dediler |
Adem Ugur (Ey Musa!) Bizim için, Rabbine dua et de onun nasıl bir sığır olduğunu bize açıklasın, nasıl bir inek keseceğimizi anlayamadık. Biz, inşaallah emredileni yapma yolunu buluruz dediler |
Ali Bulac (Onlar yine:) "Rabbine adımıza yalvar da, bize onun niteliklerini acıklasın. Cunku bize gore sıgırlar birbirine benzer. InsaAllah (Allah dilerse) biz dogruyu buluruz" dediler |
Ali Bulac (Onlar yine:) "Rabbine adımıza yalvar da, bize onun niteliklerini açıklasın. Çünkü bize göre sığırlar birbirine benzer. İnşaAllah (Allah dilerse) biz doğruyu buluruz" dediler |
Ali Fikri Yavuz Onlar (tekrar) soyle dediler: “ - Bizim icin Rabbine dua et de bize acıklasın, nedir o? Cunku bizce sıgırlar birbirine benziyor. Allah dilerse, biz (kesilmesi istenen o sıgırı) elbette buluruz ve hidayete ereriz.” |
Ali Fikri Yavuz Onlar (tekrar) şöyle dediler: “ - Bizim için Rabbine dua et de bize açıklasın, nedir o? Çünkü bizce sığırlar birbirine benziyor. Allah dilerse, biz (kesilmesi istenen o sığırı) elbette buluruz ve hidayete ereriz.” |
Celal Y Ld R M Onlar yine : «Bizim icin Rabbine dua et de o sıgırın mahiyetini (iyice) bize acıklasın. Cunku tarif edilen sıgır bize (digerlerine) benzer gibi geliyor. Allah dilerse, elbette (bogazlanması emrolunan sıgırı) bulabiliriz» demislerdi |
Celal Y Ld R M Onlar yine : «Bizim için Rabbine duâ et de o sığırın mâhiyetini (iyice) bize açıklasın. Çünkü tarif edilen sığır bize (diğerlerine) benzer gibi geliyor. Allah dilerse, elbette (boğazlanması emrolunan sığırı) bulabiliriz» demişlerdi |