Quran with Albanian translation - Surah Ta-Ha ayat 130 - طه - Page - Juz 16
﴿فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ غُرُوبِهَاۖ وَمِنۡ ءَانَآيِٕ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡ وَأَطۡرَافَ ٱلنَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرۡضَىٰ ﴾
[طه: 130]
﴿فاصبر على ما يقولون وسبح بحمد ربك قبل طلوع الشمس وقبل غروبها﴾ [طه: 130]
Feti Mehdiu Prandaj, duro fjalet e tyre dhe larteso me falenderim Zotin tend, para se te dale dielli dhe para se te perendoje. Lartesoje edhe ne oret e nates edhe ne skajet e dites, ndoshta do te jesh i kenaqur |
Hasan Efendi Nahi Behu i durueshem per ate qe flasin ata, dhe lavderoje me falenderim Zotin tend para lindjes se diellit, dhe para perendimit te tij, dhe lavderoje (Perendine) ne oret e nates dhe ne koherat e dites, per te qene ti i kenaqur |
Hasan Efendi Nahi Bëhu i durueshëm për atë që flasin ata, dhe lavdëroje me falenderim Zotin tënd para lindjes së diellit, dhe para perëndimit të tij, dhe lavdëroje (Perëndinë) në orët e natës dhe në kohërat e ditës, për të qenë ti i kënaqur |
Hassan Nahi Prandaj duroje (o Muhamed) ate qe thone ata dhe lavderoje me falenderim Zotin tend para lindjes se diellit dhe para perendimit te tij! Lavderoje Ate edhe ne oret e nates, edhe ne skajet e dites, qe te mund te kenaqesh |
Hassan Nahi Prandaj duroje (o Muhamed) atë që thonë ata dhe lavdëroje me falënderim Zotin tënd para lindjes së diellit dhe para perëndimit të tij! Lavdëroje Atë edhe në orët e natës, edhe në skajet e ditës, që të mund të kënaqesh |
Sherif Ahmeti Prandaj, ti behu i durueshem ndaj asaj qe thone ata, dhe duke falenderuar Zotin tend, falu para lindjes se diellit dhe para perendimit te tij, falu edhe ne oret e mates dhe ne skajet e dites, ashtu qe te gjejsh kenaqesi (me shperblim) |
Sherif Ahmeti Prandaj, ti bëhu i durueshëm ndaj asaj që thonë ata, dhe duke falënderuar Zotin tënd, falu para lindjes së diellit dhe para perëndimit të tij, falu edhe në orët e matës dhe në skajet e ditës, ashtu që të gjejsh kënaqësi (me shpërblim) |
Unknown Prandaj, ti behu i durueshem ndaj asaj qe thone ata, dhe duke falenderuar Zotin tend, falu para lindjes se diellit dhe para perendimit te tij, falu edhe ne oret e nates dhe ne skajet e dites, ashtu qe te gjesh kenaqesi (me shperblim) |
Unknown Prandaj, ti bëhu i durueshëm ndaj asaj që thonë ata, dhe duke falënderuar Zotin tënd, falu para lindjes së diellit dhe para perëndimit të tij, falu edhe në orët e natës dhe në skajet e ditës, ashtu që të gjesh kënaqësi (me shpërblim) |