Quran with Hindi translation - Surah Ta-Ha ayat 130 - طه - Page - Juz 16
﴿فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ غُرُوبِهَاۖ وَمِنۡ ءَانَآيِٕ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡ وَأَطۡرَافَ ٱلنَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرۡضَىٰ ﴾
[طه: 130]
﴿فاصبر على ما يقولون وسبح بحمد ربك قبل طلوع الشمس وقبل غروبها﴾ [طه: 130]
Maulana Azizul Haque Al Umari atah aap sahan karen unakee baaton ko tatha apane paalanahaar kee pavitrata ka varnan usakee prashansa ke saath karate rahen, sooryoday se pahale[1], suryaast se[2] pahale, raatri ke kshanon[3] mein aur din ke kinaaron[4] mein, taaki aap prasann ho jaayen |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed atah jo kuchh ve kahate hai usapar dhairy se kaam lo aur apane rab ka gunagaan karo, sooryoday se pahale aur usake doobane se pahale, aur raat kee ghadiyon mein bhee tasabeeh karo, aur din ke kinaaron par bhee, taaki tum raazee ho jao |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed अतः जो कुछ वे कहते है उसपर धैर्य से काम लो और अपने रब का गुणगान करो, सूर्योदय से पहले और उसके डूबने से पहले, और रात की घड़ियों में भी तसबीह करो, और दिन के किनारों पर भी, ताकि तुम राज़ी हो जाओ |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ai rasool) jo kuchh ye kuphfaar baka karate hain tum us par sabr karo aur aafataab nikalane ke qabl aur usake guroob hone ke qabl apane paravaradigaar kee hamdosana ke saath tasabeeh kiya karo aur kuchh raat ke vaqton mein aur din ke kinaaron mein tasbeeh karo taaki tum nihaal ho jao |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ऐ रसूल) जो कुछ ये कुफ्फ़ार बका करते हैं तुम उस पर सब्र करो और आफ़ताब निकलने के क़ब्ल और उसके ग़ुरूब होने के क़ब्ल अपने परवरदिगार की हम्दोसना के साथ तसबीह किया करो और कुछ रात के वक़्तों में और दिन के किनारों में तस्बीह करो ताकि तुम निहाल हो जाओ |