×

ne i besojmë Zotit tonë për të na falur gabimet tona dhe 20:73 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Ta-Ha ⮕ (20:73) ayat 73 in Albanian

20:73 Surah Ta-Ha ayat 73 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Ta-Ha ayat 73 - طه - Page - Juz 16

﴿إِنَّآ ءَامَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغۡفِرَ لَنَا خَطَٰيَٰنَا وَمَآ أَكۡرَهۡتَنَا عَلَيۡهِ مِنَ ٱلسِّحۡرِۗ وَٱللَّهُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ ﴾
[طه: 73]

ne i besojmë Zotit tonë për të na falur gabimet tona dhe magjitë për të cilat ti na ke detyruar. Dhe All-llahu është më i mirë dhe i pafund”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا آمنا بربنا ليغفر لنا خطايانا وما أكرهتنا عليه من السحر والله, باللغة الألبانية

﴿إنا آمنا بربنا ليغفر لنا خطايانا وما أكرهتنا عليه من السحر والله﴾ [طه: 73]

Feti Mehdiu
ne i besojme Zotit tone per te na falur gabimet tona dhe magjite per te cilat ti na ke detyruar. Dhe All-llahu eshte me i mire dhe i pafund”
Hasan Efendi Nahi
Na besojme Zotin tone, qe te na fale gabimet tona dhe magjite, ne te cilat na ke detyruar ti (Faraon). E, Perendia eshte me i miri dhe me i vazhdueshmi (ne shperblime dhe denime)
Hasan Efendi Nahi
Na besojmë Zotin tonë, që të na falë gabimet tona dhe magjitë, në të cilat na ke detyruar ti (Faraon). E, Perëndia është më i miri dhe më i vazhdueshmi (në shpërblime dhe dënime)
Hassan Nahi
Ne besojme ne Zotin tone, qe te na i fale gabimet dhe magjite, per te cilat na ke detyruar ti. Allahu eshte me i Miri dhe i Perjetshmi
Hassan Nahi
Ne besojmë në Zotin tonë, që të na i falë gabimet dhe magjitë, për të cilat na ke detyruar ti. Allahu është më i Miri dhe i Përjetshmi
Sherif Ahmeti
Ne i besuam Zotit tone qe Ai te na fale gabimet dhe magjine, me te cilen ti na detyrove. All-llahu eshte me i miri (ne te shperblyerit) dhe me i perjetshmi (ne te denuar)
Sherif Ahmeti
Ne i besuam Zotit tonë që Ai të na falë gabimet dhe magjinë, me të cilën ti na detyrove. All-llahu është më i miri (në të shpërblyerit) dhe më i përjetshmi (në të dënuar)
Unknown
Ne i besuam Zotit tone qe Ai te na i fale gabimet dhe magjine, me te cilen ti na detyrove. All-llahu eshte me i miri (ne te shperblyerit) dhe me i perjetshmi (ne te denuar)
Unknown
Ne i besuam Zotit tonë që Ai të na i falë gabimet dhe magjinë, me të cilën ti na detyrove. All-llahu është më i miri (në të shpërblyerit) dhe më i përjetshmi (në të dënuar)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek