×

Dhe Ne i patëm kumtuar Musaut “Transferoi robërit e mij dhe nisu 20:77 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Ta-Ha ⮕ (20:77) ayat 77 in Albanian

20:77 Surah Ta-Ha ayat 77 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Ta-Ha ayat 77 - طه - Page - Juz 16

﴿وَلَقَدۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِي فَٱضۡرِبۡ لَهُمۡ طَرِيقٗا فِي ٱلۡبَحۡرِ يَبَسٗا لَّا تَخَٰفُ دَرَكٗا وَلَا تَخۡشَىٰ ﴾
[طه: 77]

Dhe Ne i patëm kumtuar Musaut “Transferoi robërit e mij dhe nisu me ta natën rrugës së thatë, përmes detit, pa u frikësuar se po të arrin kush dhe mos i druaj përmbytjes”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أوحينا إلى موسى أن أسر بعبادي فاضرب لهم طريقا في البحر, باللغة الألبانية

﴿ولقد أوحينا إلى موسى أن أسر بعبادي فاضرب لهم طريقا في البحر﴾ [طه: 77]

Feti Mehdiu
Dhe Ne i patem kumtuar Musaut “Transferoi roberit e mij dhe nisu me ta naten rruges se thate, permes detit, pa u frikesuar se po te arrin kush dhe mos i druaj permbytjes”
Hasan Efendi Nahi
Na, i kemi shpallur Musait: “Udheto naten me roberit e Mi dhe benju atyre nje rruge te thare neper det; nuk do te frikesohesh ti, se do te te arrije ai (Faraoni), as nuk do te frikesohesh (nga fundosja)”
Hasan Efendi Nahi
Na, i kemi shpallur Musait: “Udhëto natën me robërit e Mi dhe bënju atyre një rrugë të tharë nëpër det; nuk do të frikësohesh ti, se do të të arrijë ai (Faraoni), as nuk do të frikësohesh (nga fundosja)”
Hassan Nahi
Ne i thame Musait: “Udheto naten me roberit e Mi, hapu atyre nje rruge te thare neper det dhe mos u frikeso se do te te kape ndokush e as se do te mbyteni!”
Hassan Nahi
Ne i thamë Musait: “Udhëto natën me robërit e Mi, hapu atyre një rrugë të tharë nëpër det dhe mos u frikëso se do të të kapë ndokush e as se do të mbyteni!”
Sherif Ahmeti
Ne i kumtuam Musait: “Udheto naten me robte e Mij, hapu atyre me rruge te terur ne det, e mos ke frike se do te zene, a do te fundosesh”
Sherif Ahmeti
Ne i kumtuam Musait: “Udhëto natën me robtë e Mij, hapu atyre me rrugë të terur në det, e mos ke frikë se do të zënë, a do të fundosësh”
Unknown
Ne i kumtuam Musait: "Udheto naten me robte e Mi, hapju atyre rruge te terur ne det, e mos ki frike se do te zene, a do te fundosesh
Unknown
Ne i kumtuam Musait: "Udhëto natën me robtë e Mi, hapju atyre rrugë të terur në det, e mos ki frikë se do të zënë, a do të fundosesh
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek