×

Hani ushqime me shije me të cilët ju furnizojmë dhe mos zemëroheni 20:81 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Ta-Ha ⮕ (20:81) ayat 81 in Albanian

20:81 Surah Ta-Ha ayat 81 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Ta-Ha ayat 81 - طه - Page - Juz 16

﴿كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ وَلَا تَطۡغَوۡاْ فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبِيۖ وَمَن يَحۡلِلۡ عَلَيۡهِ غَضَبِي فَقَدۡ هَوَىٰ ﴾
[طه: 81]

Hani ushqime me shije me të cilët ju furnizojmë dhe mos zemëroheni në këtë, e t’iu qëlloj hidhërimi im, sepse kë e godet hidhërimi im, ai e ka pësuar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كلوا من طيبات ما رزقناكم ولا تطغوا فيه فيحل عليكم غضبي ومن, باللغة الألبانية

﴿كلوا من طيبات ما رزقناكم ولا تطغوا فيه فيحل عليكم غضبي ومن﴾ [طه: 81]

Feti Mehdiu
Hani ushqime me shije me te cilet ju furnizojme dhe mos zemeroheni ne kete, e t’iu qelloj hidherimi im, sepse ke e godet hidherimi im, ai e ka pesuar
Hasan Efendi Nahi
Hani nga ushqimet e kendshme, me te cilat u kemi furnizuar ne juve, mos u beni te azdisur ne to, e t’ju arrije zemrimi (denimi) Im. Ate qe e arrine zemrimi Im, (ai) eshte i humbur
Hasan Efendi Nahi
Hani nga ushqimet e këndshme, me të cilat u kemi furnizuar ne juve, mos u bëni të azdisur në to, e t’ju arrijë zemrimi (dënimi) Im. Atë që e arrinë zemrimi Im, (ai) është i humbur
Hassan Nahi
Hani nga ushqimet e shijshme e te lejuara me te cilat ju kemi furnizuar dhe mos e kaperceni kufirin, perndryshe do t’ju zere zemerimi Im. Ai, te cilin e ze zemerimi Im, eshte i humbur
Hassan Nahi
Hani nga ushqimet e shijshme e të lejuara me të cilat ju kemi furnizuar dhe mos e kapërceni kufirin, përndryshe do t’ju zërë zemërimi Im. Ai, të cilin e zë zemërimi Im, është i humbur
Sherif Ahmeti
Hani nga te mirat qe u dhuruam, e mos u beni perbuzes se do t’u godase hidherimi Im, e ate qe e ze hidherimi Im, ai ka mbaruar
Sherif Ahmeti
Hani nga të mirat që u dhuruam, e mos u bëni përbuzës se do t’u godasë hidhërimi Im, e atë që e zë hidhërimi Im, ai ka mbaruar
Unknown
Hani nga te mirat qe ua dhuruam, e mos u beni perbuzes se do t´ju godase hidherimi Im, e ate qe e ze hidherimi Im, ai ka mbaruar
Unknown
Hani nga të mirat që ua dhuruam, e mos u bëni përbuzës se do t´ju godasë hidhërimi Im, e atë që e zë hidhërimi Im, ai ka mbaruar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek