×

“Ne, - i thanë ata, - do të vazhdojmë këtë derisa të 20:91 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Ta-Ha ⮕ (20:91) ayat 91 in Albanian

20:91 Surah Ta-Ha ayat 91 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Ta-Ha ayat 91 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالُواْ لَن نَّبۡرَحَ عَلَيۡهِ عَٰكِفِينَ حَتَّىٰ يَرۡجِعَ إِلَيۡنَا مُوسَىٰ ﴾
[طه: 91]

“Ne, - i thanë ata, - do të vazhdojmë këtë derisa të na kthehet Musa”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا لن نبرح عليه عاكفين حتى يرجع إلينا موسى, باللغة الألبانية

﴿قالوا لن نبرح عليه عاكفين حتى يرجع إلينا موسى﴾ [طه: 91]

Feti Mehdiu
“Ne, - i thane ata, - do te vazhdojme kete derisa te na kthehet Musa”
Hasan Efendi Nahi
Ata u pergjegjen: “Na do t’i lutemi atij (vicit) vazhdimisht, derisa te mos na kthehet Musai”
Hasan Efendi Nahi
Ata u përgjegjën: “Na do t’i lutemi atij (viçit) vazhdimisht, derisa të mos na kthehet Musai”
Hassan Nahi
Ata u pergjigjen: “Ne do t’i lutemi atij, derisa te na kthehet Musai”
Hassan Nahi
Ata u përgjigjën: “Ne do t’i lutemi atij, derisa të na kthehet Musai”
Sherif Ahmeti
Ata i thane: “Ne nuk dp t’i ndahemi ketij (adhurimit te vicit) deri qe te kthehet Musai!”
Sherif Ahmeti
Ata i thanë: “Ne nuk dp t’i ndahemi këtij (adhurimit të viçit) deri që të kthehet Musai!”
Unknown
Ata i thane: "Ne nuk do t´i ndahemi ketij (adhurimit te vicit) deri qe te kthehet te ne Musai
Unknown
Ata i thanë: "Ne nuk do t´i ndahemi këtij (adhurimit të viçit) deri që të kthehet te ne Musai
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek