Quran with Albanian translation - Surah Ta-Ha ayat 92 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ يَٰهَٰرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذۡ رَأَيۡتَهُمۡ ضَلُّوٓاْ ﴾
[طه: 92]
﴿قال ياهارون ما منعك إذ رأيتهم ضلوا﴾ [طه: 92]
Feti Mehdiu “O harun, - i tha, - (Musa) cka te ka penguar ty, kur i ke pare se kane devijuar |
Hasan Efendi Nahi (Musai) tha: “O Harun, a te ka penguar ty, - kur i ke pare ata se kane humbur – |
Hasan Efendi Nahi (Musai) tha: “O Harun, a të ka penguar ty, - kur i ke parë ata se kanë humbur – |
Hassan Nahi (Musai) tha: “O Harun, c’te pengoi ty, kur i pe ata se kishin humbur |
Hassan Nahi (Musai) tha: “O Harun, ç’të pengoi ty, kur i pe ata se kishin humbur |
Sherif Ahmeti Ai (Musai u kthye e) tha: “O Harun c’te prngoi ty kur i pe se moren rrugen e gabuar |
Sherif Ahmeti Ai (Musai u kthye e) tha: “O Harun ç’të prngoi ty kur i pe se morën rrugën e gabuar |
Unknown Ai (Musai u kthye e) tha: "O Harun c´te pengoi ty kur i pe se moren rrugen e gabuar |
Unknown Ai (Musai u kthye e) tha: "O Harun ç´të pengoi ty kur i pe se morën rrugën e gabuar |