Quran with Albanian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 111 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَإِنۡ أَدۡرِي لَعَلَّهُۥ فِتۡنَةٞ لَّكُمۡ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ ﴾ 
[الأنبيَاء: 111]
﴿وإن أدري لعله فتنة لكم ومتاع إلى حين﴾ [الأنبيَاء: 111]
| Feti Mehdiu Kurse une nuk e di, mos eshte ajo sprove per ju, dhe afrim i kenaqesive deri ne njefare kohe” | 
| Hasan Efendi Nahi E, une nuk di: a mos eshte ajo (shtyerja e denimit) sprove per ju, apo kenaqesi e perkohshme | 
| Hasan Efendi Nahi E, unë nuk di: a mos është ajo (shtyerja e dënimit) sprovë për ju, apo kënaqësi e përkohshme | 
| Hassan Nahi Ndersa une nuk e di: a eshte ajo[209] sprove per ju apo kenaqesi e perkohshme | 
| Hassan Nahi Ndërsa unë nuk e di: a është ajo[209] sprovë për ju apo kënaqësi e përkohshme | 
| Sherif Ahmeti E nuk e di, mos eshte kjo sprove per ju (vonesa e denimit), apo te kenaqeni deri ne nje kohe | 
| Sherif Ahmeti E nuk e di, mos është kjo sprovë për ju (vonesa e dënimit), apo të kënaqeni deri në një kohë | 
| Unknown E nuk e di, mos eshte kjo sprove per ju (vonesa e denimit), apo te kenaqeni deri ne nje kohe | 
| Unknown E nuk e di, mos është kjo sprovë për ju (vonesa e dënimit), apo të kënaqeni deri në një kohë |