×

Kush mendon se All-llahu nuk do t’i ndihmojë atij (Profetit) as në 22:15 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-hajj ⮕ (22:15) ayat 15 in Albanian

22:15 Surah Al-hajj ayat 15 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-hajj ayat 15 - الحج - Page - Juz 17

﴿مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ ٱللَّهُ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ فَلۡيَمۡدُدۡ بِسَبَبٍ إِلَى ٱلسَّمَآءِ ثُمَّ لۡيَقۡطَعۡ فَلۡيَنظُرۡ هَلۡ يُذۡهِبَنَّ كَيۡدُهُۥ مَا يَغِيظُ ﴾
[الحج: 15]

Kush mendon se All-llahu nuk do t’i ndihmojë atij (Profetit) as në këtë e as botën tjetër, le ta lëshojë litarin në qiell dhe le ta këpus dhe të shohë a do t’ia largojë mjeshtria e tij atë që e zemëron

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من كان يظن أن لن ينصره الله في الدنيا والآخرة فليمدد بسبب, باللغة الألبانية

﴿من كان يظن أن لن ينصره الله في الدنيا والآخرة فليمدد بسبب﴾ [الحج: 15]

Feti Mehdiu
Kush mendon se All-llahu nuk do t’i ndihmoje atij (Profetit) as ne kete e as boten tjeter, le ta leshoje litarin ne qiell dhe le ta kepus dhe te shohe a do t’ia largoje mjeshtria e tij ate qe e zemeron
Hasan Efendi Nahi
Kush mendon, se Perendia nuk do te ndihmoje (Muhammedin) ne kete bote dhe ne boten tjeter, le te pergatite nje litar (larte – ne tavan te shtepise per t’u varre) dhe le te mendon a ia largon veprimi i tij hidherimin (per ate vertete te Perendise ndaj Profetit)
Hasan Efendi Nahi
Kush mendon, se Perëndia nuk do të ndihmojë (Muhammedin) në këtë botë dhe në botën tjetër, le të përgatitë një litar (lartë – në tavan të shtëpisë për t’u varrë) dhe le të mendon a ia largon veprimi i tij hidhërimin (për atë vërtetë të Perëndisë ndaj Profetit)
Hassan Nahi
Kush mendon se Allahu nuk do ta ndihmoje (Muhamedin) ne kete bote dhe ne boten tjeter, le te lidhe nje litar ne tavan e te varet! Pastaj le te shohe nese do t’ia largoje ky veprim hidherimin
Hassan Nahi
Kush mendon se Allahu nuk do ta ndihmojë (Muhamedin) në këtë botë dhe në botën tjetër, le të lidhë një litar në tavan e të varet! Pastaj le të shohë nëse do t’ia largojë ky veprim hidhërimin
Sherif Ahmeti
Kush mendon se All-llahu nuk do ta ndihmoje ate (Muhammedin) ne kete dhe ne tjeren jete, ai le te ngrehet me ndonje mjet deri ne qiell e le ta kepute (ndihmen), e le te shikoje se a po ia largon mjeshteria e tij ate qe po e mllefos
Sherif Ahmeti
Kush mendon se All-llahu nuk do ta ndihmojë atë (Muhammedin) në këtë dhe në tjerën jetë, ai le të ngrehet me ndonjë mjet deri në qiell e le ta këputë (ndihmën), e le të shikojë se a po ia largon mjeshtëria e tij atë që po e mllefos
Unknown
Kush mendon se All-llahu nuk do ta ndihmoje ate (Muhammedin) ne kete dhe ne tjetren jete, ai le te ngrihet me ndonje mjet deri ne qiell e le ta kepute (ndihmen), e le te shikoje se a po ia largon mjeshteria e tij ate qe po e mllefos
Unknown
Kush mendon se All-llahu nuk do ta ndihmojë atë (Muhammedin) në këtë dhe në tjetrën jetë, ai le të ngrihet me ndonjë mjet deri në qiell e le ta këputë (ndihmën), e le të shikojë se a po ia largon mjeshtëria e tij atë që po e mllefos
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek