Quran with Albanian translation - Surah Al-hajj ayat 42 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَعَادٞ وَثَمُودُ ﴾
[الحج: 42]
﴿وإن يكذبوك فقد كذبت قبلهم قوم نوح وعاد وثمود﴾ [الحج: 42]
Feti Mehdiu Nese te konsiderojne genjeshtar (ani) po edhe para tyre, populli i Nuhit, edhe Adi edhe Themudi, profetet i kane konsideruar genjeshtare |
Hasan Efendi Nahi E, nese ata ty te konsiderojne per genjeshtar, - madje edhe para teje i kane quajtur genjeshtare (pejgamberet e vet): populli i Nuhut, edhe Adi, edhe Themudi |
Hasan Efendi Nahi E, nëse ata ty të konsiderojnë për gënjeshtar, - madje edhe para teje i kanë quajtur gënjeshtarë (pejgamberët e vet): populli i Nuhut, edhe Adi, edhe Themudi |
Hassan Nahi Nese ata te quajne ty genjeshtar, (dije se) para tyre (i) kane quajtur genjeshtare (profetet e vet) edhe populli i Nuhut, fiset Ad e Themud |
Hassan Nahi Nëse ata të quajnë ty gënjeshtar, (dije se) para tyre (i) kanë quajtur gënjeshtarë (profetët e vet) edhe populli i Nuhut, fiset Ad e Themud |
Sherif Ahmeti Po edhe nese te pergenjeshtrojne ty, para tyre paten pergenjeshtruar edhe populli i Nuhut, Adi dhe Themudi |
Sherif Ahmeti Po edhe nëse të përgënjeshtrojnë ty, para tyre patën përgënjeshtruar edhe populli i Nuhut, Adi dhe Themudi |
Unknown Po edhe nese te pergenjeshtrojne ty, para tyre paten pergenjeshtruar edhe populli i Nuhut, Adi dhe Themudi |
Unknown Po edhe nëse të përgënjeshtrojnë ty, para tyre patën përgënjeshtruar edhe populli i Nuhut, Adi dhe Themudi |