×

Kurse, mosbesimtarët dhe ata që kanë përgënjeshtruar argumentet tona, ata do të 22:57 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-hajj ⮕ (22:57) ayat 57 in Albanian

22:57 Surah Al-hajj ayat 57 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-hajj ayat 57 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ ﴾
[الحج: 57]

Kurse, mosbesimtarët dhe ata që kanë përgënjeshtruar argumentet tona, ata do të qëndrojnë në vuajtje të turpshme

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين كفروا وكذبوا بآياتنا فأولئك لهم عذاب مهين, باللغة الألبانية

﴿والذين كفروا وكذبوا بآياتنا فأولئك لهم عذاب مهين﴾ [الحج: 57]

Feti Mehdiu
Kurse, mosbesimtaret dhe ata qe kane pergenjeshtruar argumentet tona, ata do te qendrojne ne vuajtje te turpshme
Hasan Efendi Nahi
e ata qe nuk besojne dhe i pergenjeshtrojne ajetet Tona, per ta ka denim te poshteruar
Hasan Efendi Nahi
e ata që nuk besojnë dhe i përgënjeshtrojnë ajetet Tona, për ta ka dënim të poshtëruar
Hassan Nahi
ndersa ata qe nuk kane besuar dhe i kane pergenjeshtruar shpalljet Tona, do te kene denim poshterues
Hassan Nahi
ndërsa ata që nuk kanë besuar dhe i kanë përgënjeshtruar shpalljet Tona, do të kenë dënim poshtërues
Sherif Ahmeti
Ndersa, ata qe nuk besuan dhe pergenjeshtruan argumentet ona, te tillet kane denim me nencmim
Sherif Ahmeti
Ndërsa, ata që nuk besuan dhe përgënjeshtruan argumentet ona, të tillët kanë dënim me nënçmim
Unknown
Ndersa, ata qe nuk besuan dhe pergenjeshtruan argumentet tona, te tillet kane denim me nencmim
Unknown
Ndërsa, ata që nuk besuan dhe përgënjeshtruan argumentet tona, të tillët kanë dënim me nënçmim
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek