Quran with Albanian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 35 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿أَيَعِدُكُمۡ أَنَّكُمۡ إِذَا مِتُّمۡ وَكُنتُمۡ تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَنَّكُم مُّخۡرَجُونَ ﴾ 
[المؤمنُون: 35]
﴿أيعدكم أنكم إذا متم وكنتم ترابا وعظاما أنكم مخرجون﴾ [المؤمنُون: 35]
| Feti Mehdiu E ai u premton se pasi qe te vdisni e te beheni truall dhe eshtra do te ngjalleni | 
| Hasan Efendi Nahi A ju premton ai, qe kur te vdisni e te beheni dhe dhe eshtra, ju, me te vertete, do te ringjalleni | 
| Hasan Efendi Nahi A ju premton ai, që kur të vdisni e të bëheni dhé dhe eshtra, ju, me të vërtetë, do të ringjalleni | 
| Hassan Nahi A ju premton ai qe, kur te vdisni e te beheni pluhur dhe eshtra, do te ringjalleni vertet | 
| Hassan Nahi A ju premton ai që, kur të vdisni e të bëheni pluhur dhe eshtra, do të ringjalleni vërtet | 
| Sherif Ahmeti Mos valle ai po ju premton se pasi qe te vdisni, te beheni dhe e eshtra (te kalbur), do te nxirreni te gjalle?” | 
| Sherif Ahmeti Mos vallë ai po ju premton se pasi që të vdisni, të bëheni dhe e eshtra (të kalbur), do të nxirreni të gjallë?” | 
| Unknown Mos valle ai po ju premton se pasi qe te vdisni, te beheni dhe e eshtra (te kalbur), do te nxirreni te gjalle | 
| Unknown Mos vallë ai po ju premton se pasi që të vdisni, të bëheni dhé e eshtra (të kalbur), do të nxirreni të gjallë |