×

क्या वह तुम्हें वचन देता है कि जब तुम मर जाओगे और 23:35 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:35) ayat 35 in Hindi

23:35 Surah Al-Mu’minun ayat 35 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Mu’minun ayat 35 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿أَيَعِدُكُمۡ أَنَّكُمۡ إِذَا مِتُّمۡ وَكُنتُمۡ تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَنَّكُم مُّخۡرَجُونَ ﴾
[المؤمنُون: 35]

क्या वह तुम्हें वचन देता है कि जब तुम मर जाओगे और धूल तथा हड्डियाँ हो जाओगे, तो तुम, फिर जीवित निकाले जाओगे

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أيعدكم أنكم إذا متم وكنتم ترابا وعظاما أنكم مخرجون, باللغة الهندية

﴿أيعدكم أنكم إذا متم وكنتم ترابا وعظاما أنكم مخرجون﴾ [المؤمنُون: 35]

Maulana Azizul Haque Al Umari
kya vah tumhen vachan deta hai ki jab tum mar jaoge aur dhool tatha haddiyaan ho jaoge, to tum, phir jeevit nikaale jaoge
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
kya yah tumase vaada karata hai ki jab tum marakar mittee aur haddiyaan hokar rah jaoge to tum nikaale jaoge
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
क्या यह तुमसे वादा करता है कि जब तुम मरकर मिट्टी और हड़्डियाँ होकर रह जाओगे तो तुम निकाले जाओगे
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
kya ye shakhs tumase vaayada karata hai ki jab tum mar jaoge aur (mar kar) sirph mittee aur haddiyaan (banakar) rah jaoge to tum dubaara zinda karake kabron se nikaale jaoge (hai hai are) jisaka tumase vaayada kiya jaata hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
क्या ये शख्स तुमसे वायदा करता है कि जब तुम मर जाओगे और (मर कर) सिर्फ मिट्टी और हड्डियाँ (बनकर) रह जाओगे तो तुम दुबारा ज़िन्दा करके कब्रों से निकाले जाओगे (है है अरे) जिसका तुमसे वायदा किया जाता है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek