Quran with Turkish translation - Surah Al-Mu’minun ayat 35 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿أَيَعِدُكُمۡ أَنَّكُمۡ إِذَا مِتُّمۡ وَكُنتُمۡ تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَنَّكُم مُّخۡرَجُونَ ﴾
[المؤمنُون: 35]
﴿أيعدكم أنكم إذا متم وكنتم ترابا وعظاما أنكم مخرجون﴾ [المؤمنُون: 35]
Abdulbaki Golpinarli Olup toprak ve kemik kesildikten sonra kabirden cıkacagınızı mı vaadediyor size |
Adem Ugur Size, oldugunuz, toprak ve kemik yıgını haline geldiginizde, mutlak surette sizin (kabirden) cıkarılacagınızı mı vadediyor |
Adem Ugur Size, öldüğünüz, toprak ve kemik yığını haline geldiğinizde, mutlak surette sizin (kabirden) çıkarılacağınızı mı vâdediyor |
Ali Bulac O, oldugunuz, toprak ve kemik haline geldiginiz zaman, sizin mutlaka (yeniden diriltilip) cıkarılacagınızı mı va'dediyor |
Ali Bulac O, öldüğünüz, toprak ve kemik haline geldiğiniz zaman, sizin mutlaka (yeniden diriltilip) çıkarılacağınızı mı va'dediyor |
Ali Fikri Yavuz Siz oldugunuzde, bir toprak ve bir yıgın kemik oldugunuz zaman, muhakkak dirileceginizi mi size va’adediyor |
Ali Fikri Yavuz Siz öldüğünüzde, bir toprak ve bir yığın kemik olduğunuz zaman, muhakkak dirileceğinizi mi size va’adediyor |
Celal Y Ld R M Siz oldugunuz, toprak ve kemik haline geldiginiz zaman, elbette (topraktan yeniden) cıkarılacagınızı mı va´dediyor O |
Celal Y Ld R M Siz öldüğünüz, toprak ve kemik haline geldiğiniz zaman, elbette (topraktan yeniden) çıkarılacağınızı mı va´dediyor O |