Quran with Albanian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 93 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ ﴾
[المؤمنُون: 93]
﴿قل رب إما تريني ما يوعدون﴾ [المؤمنُون: 93]
Feti Mehdiu Thuaj: “Zoti im, a po ma tregon ate qe u premtohet atyre |
Hasan Efendi Nahi Thuaj (o Muhammed!): “O Zoti im, nese me tregon ate qe u ke premtuar atyre (denimin) |
Hasan Efendi Nahi Thuaj (o Muhammed!): “O Zoti im, nëse më tregon atë që u ke premtuar atyre (dënimin) |
Hassan Nahi Thuaj (o Muhamed): “O Zoti im, sikur te ma tregoje denimin qe u ke premtuar atyre |
Hassan Nahi Thuaj (o Muhamed): “O Zoti im, sikur të ma tregoje dënimin që u ke premtuar atyre |
Sherif Ahmeti Thuaj: “Zoti im, po qe se patjeter do te me tregosh ate (denim) qe ua premtove atyre?” |
Sherif Ahmeti Thuaj: “Zoti im, po që se patjetër do të më tregosh atë (dënim) që ua premtove atyre?” |
Unknown Thuaj: "Zoti im, po qe se patjeter do te me tregosh ate (denim) qe ua premtove atyre |
Unknown Thuaj: "Zoti im, po qe se patjetër do të më tregosh atë (dënim) që ua premtove atyre |