Quran with Albanian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 92 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾ 
[المؤمنُون: 92]
﴿عالم الغيب والشهادة فتعالى عما يشركون﴾ [المؤمنُون: 92]
| Feti Mehdiu Din ate qe nuk shihet dhe ate qe shihet dhe eshte shume larte mbi ata qe i konsiderojne te barabarte  | 
| Hasan Efendi Nahi i cili di te padukshmen dhe Ai eshte shume lart mbi ato, qe ia bejne shok Atij  | 
| Hasan Efendi Nahi i cili di të padukshmen dhe Ai është shumë lart mbi ato, që ia bëjnë shok Atij  | 
| Hassan Nahi Ai di te padukshmen dhe ate qe shihet. Ai eshte shume lart mbi zotat qe ia quajne Atij per shok  | 
| Hassan Nahi Ai di të padukshmen dhe atë që shihet. Ai është shumë lart mbi zotat që ia quajnë Atij për shok  | 
| Sherif Ahmeti Ai e di te fshehten e te dukshmen, Ai eshte larg atyre qe ate i shoqerojne  | 
| Sherif Ahmeti Ai e di të fshehtën e të dukshmën, Ai është larg atyre që atë i shoqërojnë  | 
| Unknown Ai e di te fshehten e te dukshmen, Ai eshte larg atyre qe ata ia shoqerojne  | 
| Unknown Ai e di të fshehtën e të dukshmen, Ai është larg atyre që ata ia shoqërojnë  |