Quran with Albanian translation - Surah Al-Furqan ayat 27 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَيَوۡمَ يَعَضُّ ٱلظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيۡهِ يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي ٱتَّخَذۡتُ مَعَ ٱلرَّسُولِ سَبِيلٗا ﴾
[الفُرقَان: 27]
﴿ويوم يعض الظالم على يديه يقول ياليتني اتخذت مع الرسول سبيلا﴾ [الفُرقَان: 27]
Feti Mehdiu Ate dite kur keqberesi do te haje gishterinjt duke thene: “Ku eshte ai fat te kisha mbajtur rrugen e drejte prane Profetit |
Hasan Efendi Nahi Dhe, ate Dite zullumqari do t’i haje gishtat e duarve te veta, e thote: “Ah! Ta kisha marre rrugen (e drejte) me Pejgamberin |
Hasan Efendi Nahi Dhe, atë Ditë zullumqari do t’i hajë gishtat e duarve të veta, e thotë: “Ah! Ta kisha marrë rrugën (e drejtë) me Pejgamberin |
Hassan Nahi Ate Dite keqberesi do te haje gishtat e duarve te veta, duke thene: “Ah, sikur ta kisha marre rrugen (e drejte) me te Derguarin |
Hassan Nahi Atë Ditë keqbërësi do të hajë gishtat e duarve të veta, duke thënë: “Ah, sikur ta kisha marrë rrugën (e drejtë) me të Dërguarin |
Sherif Ahmeti Ate dite zullumqari do t’i kafshoje duart eveta dhe do te thote: “I mjeri une, ta kisha marre rrugen e Pejgamberit!” |
Sherif Ahmeti Atë ditë zullumqari do t’i kafshojë duart eveta dhe do të thotë: “I mjeri unë, ta kisha marrë rrugën e Pejgamberit!” |
Unknown Ate dite zullumqari do t´i kafshoje duart e veta dhe do te thote: "I mjeri une, ta kisha marre rrugen e Pejgamberit |
Unknown Atë ditë zullumqari do t´i kafshojë duart e veta dhe do të thotë: "I mjeri unë, ta kisha marrë rrugën e Pejgamberit |