Quran with Albanian translation - Surah Al-Furqan ayat 33 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَلَا يَأۡتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ وَأَحۡسَنَ تَفۡسِيرًا ﴾
[الفُرقَان: 33]
﴿ولا يأتونك بمثل إلا جئناك بالحق وأحسن تفسيرا﴾ [الفُرقَان: 33]
Feti Mehdiu Ata nuk do te sjellin ty asnje shembull (verejtje) e Ne te mos sjellim te verteten dhe shpjegimin me te bukur |
Hasan Efendi Nahi Dhe ata – nuk do te sjellin ty kurrfare shembulli (per te kundershtuar ty), e qe Ne mos ta sjellim te Verteten dhe komentimin me te mire |
Hasan Efendi Nahi Dhe ata – nuk do të sjellin ty kurrfarë shembulli (për të kundërshtuar ty), e që Ne mos ta sjellim të Vërtetën dhe komentimin më të mirë |
Hassan Nahi Sapo ata te te sjellin cfaredo argumenti, Ne te sjellim te Verteten dhe shpjegimin me te mire |
Hassan Nahi Sapo ata të të sjellin çfarëdo argumenti, Ne të sjellim të Vërtetën dhe shpjegimin më të mirë |
Sherif Ahmeti Dhe ata nuk te sjellin ndonje shembull ty, e qe Ne te mos ta tregojme te verteten, duke te ofruar shpjegim te qarte e te plote |
Sherif Ahmeti Dhe ata nuk të sjellin ndonjë shembull ty, e që Ne të mos ta tregojmë të vërtetën, duke të ofruar shpjegim të qartë e të plotë |
Unknown Dhe ata nuk te sjellin ndonje shembull ty, e qe Ne te mos ta tregojme te verteten, duke te ofruar shpjegim te qarte e te plote |
Unknown Dhe ata nuk të sjellin ndonjë shembull ty, e që Ne të mos ta tregojmë të vërtetën, duke të ofruar shpjegim të qartë e të plotë |