×

Ata që nuk besojnë thonë: “Pse nuk iu shpall Kur’ani përnjëherë, me 25:32 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Furqan ⮕ (25:32) ayat 32 in Albanian

25:32 Surah Al-Furqan ayat 32 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Furqan ayat 32 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلۡقُرۡءَانُ جُمۡلَةٗ وَٰحِدَةٗۚ كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِۦ فُؤَادَكَۖ وَرَتَّلۡنَٰهُ تَرۡتِيلٗا ﴾
[الفُرقَان: 32]

Ata që nuk besojnë thonë: “Pse nuk iu shpall Kur’ani përnjëherë, me një rast”? Ashtu shpallet për ta forcuar zemrën tënde me të, dhe ne atë e shpallim ajet pas ajeti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الذين كفروا لولا نـزل عليه القرآن جملة واحدة كذلك لنثبت به, باللغة الألبانية

﴿وقال الذين كفروا لولا نـزل عليه القرآن جملة واحدة كذلك لنثبت به﴾ [الفُرقَان: 32]

Feti Mehdiu
Ata qe nuk besojne thone: “Pse nuk iu shpall Kur’ani pernjehere, me nje rast”? Ashtu shpallet per ta forcuar zemren tende me te, dhe ne ate e shpallim ajet pas ajeti
Hasan Efendi Nahi
E, mohuesit thone: “Perse Kur’ani nuk eshte shpallur ne teresi – pernjehere!” Keshtu, (ta kemi shpallur pjese-pjese), per ta forcuar ty – me te, zemren tende dhe ta kemi lexuar qartazi
Hasan Efendi Nahi
E, mohuesit thonë: “Përse Kur’ani nuk është shpallur në tërësi – përnjëherë!” Kështu, (ta kemi shpallur pjesë-pjesë), për ta forcuar ty – me te, zemrën tënde dhe ta kemi lexuar qartazi
Hassan Nahi
Jobesimtaret thone: “Perse Kurani nuk i eshte shpallur i teri pernjehere?!” Ne ta kemi shpallur keshtu per te forcuar zemren tende dhe ta kemi zbuluar qartazi varg pas vargu
Hassan Nahi
Jobesimtarët thonë: “Përse Kurani nuk i është shpallur i tëri përnjëherë?!” Ne ta kemi shpallur kështu për të forcuar zemrën tënde dhe ta kemi zbuluar qartazi varg pas vargu
Sherif Ahmeti
E ata qe nuk besuan thane: “Perse te mos i kete zbritur atij (Muhammedit) Kur’ani pernjehere?” Ashtu (e zbritem pjese-pjese) qe me te te forcojme zemren tende dhe Ne e sollem ate ajet pas ajetit (dalengadale)
Sherif Ahmeti
E ata që nuk besuan thanë: “Përse të mos i ketë zbritur atij (Muhammedit) Kur’ani përnjëherë?” Ashtu (e zbritëm pjesë-pjesë) që me të të forcojmë zemrën tënde dhe Ne e sollëm atë ajet pas ajetit (dalëngadalë)
Unknown
E ata qe nuk besuan thane: "Perse te mos i kete zbritur atij (Muhammedit) Kur´ani pernjehere?" Ashtu (e zbritem pjese-pjese) qe me te ta forcojme zemren tende dhe Ne e sollem ate ajet pas ajeti (dalengadale)
Unknown
E ata që nuk besuan thanë: "Përse të mos i ketë zbritur atij (Muhammedit) Kur´ani përnjëherë?" Ashtu (e zbritëm pjesë-pjesë) që me të ta forcojmë zemrën tënde dhe Ne e sollëm atë ajet pas ajeti (dalëngadalë)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek