Quran with Albanian translation - Surah Al-Furqan ayat 43 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿أَرَءَيۡتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيۡهِ وَكِيلًا ﴾
[الفُرقَان: 43]
﴿أرأيت من اتخذ إلهه هواه أفأنت تكون عليه وكيلا﴾ [الفُرقَان: 43]
Feti Mehdiu E sheh kush e merr epshin e vet per zot te vetin? A ti do te behesh perfaqesues i tij |
Hasan Efendi Nahi A e ke pare ti ate, qe epshin e vet e ka marre per hyjni? A don t’i behesh mbrojtes atij |
Hasan Efendi Nahi A e ke parë ti atë, që epshin e vet e ka marrë për hyjni? A don t’i bëhesh mbrojtës atij |
Hassan Nahi A e ke pare ti ate qe epshin e vet e ka marre per zot? A do t’i behesh mbrojtes atij |
Hassan Nahi A e ke parë ti atë që epshin e vet e ka marrë për zot? A do t’i bëhesh mbrojtës atij |
Sherif Ahmeti A e ke pare ti ate qe, qe per zot e qmon epshin e vet, a mos do t’i behesh ti atij mbrojtes |
Sherif Ahmeti A e ke parë ti atë që, që për zot e qmon epshin e vet, a mos do t’i bëhesh ti atij mbrojtës |
Unknown A e ke pare ti ate, qe per zot e cmon epshin e vet, a mos do t´i behesh ti atij mbrojtes |
Unknown A e ke parë ti atë, që për zot e çmon epshin e vet, a mos do t´i bëhesh ti atij mbrojtës |