×

Nu l-ai vazut pe cel care isi ia pofta sa drept dumnezeu? 25:43 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Furqan ⮕ (25:43) ayat 43 in Russian

25:43 Surah Al-Furqan ayat 43 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Furqan ayat 43 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿أَرَءَيۡتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيۡهِ وَكِيلًا ﴾
[الفُرقَان: 43]

Nu l-ai vazut pe cel care isi ia pofta sa drept dumnezeu? Tu ii vei fi oare sprijin

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أرأيت من اتخذ إلهه هواه أفأنت تكون عليه وكيلا, باللغة الروسية

﴿أرأيت من اتخذ إلهه هواه أفأنت تكون عليه وكيلا﴾ [الفُرقَان: 43]

Abu Adel
Видел ли ты (о, Пророк) того, кто своим богом сделал свою прихоть [того, кто подчиняется своим прихотям и желаниям подобно тому, как следует подчиняться только Аллаху]: разве ты будешь поручителем за них? [Разве тебе поручено сделать их верующими]
Elmir Kuliev
Videl li ty togo, kto obozhestvil svoyu prikhot'? Razve ty yavlyayesh'sya yego popechitelem i khranitelem
Elmir Kuliev
Видел ли ты того, кто обожествил свою прихоть? Разве ты являешься его попечителем и хранителем
Gordy Semyonovich Sablukov
Uzheli ty dumayesh', chto za tekh, kotoryye prinyali sebe za bogov svoi strasti, ty mozhesh' byt' zastupnikom
Gordy Semyonovich Sablukov
Ужели ты думаешь, что за тех, которые приняли себе за богов свои страсти, ты можешь быть заступником
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Videl li ty togo, kto svoim bogom sdelal svoyu strast': razve ty budesh' nad nimi nadsmotrshchikom
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Видел ли ты того, кто своим богом сделал свою страсть: разве ты будешь над ними надсмотрщиком
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek