Quran with Albanian translation - Surah Al-Furqan ayat 59 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ ٱلرَّحۡمَٰنُ فَسۡـَٔلۡ بِهِۦ خَبِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 59]
﴿الذي خلق السموات والأرض وما بينهما في ستة أيام ثم استوى على﴾ [الفُرقَان: 59]
Feti Mehdiu I cili per gjashte dite krijoi qiejt, token dhe gjithe cka ka ndermjet tyre, e pastaj vuri nen sundim tere gjithesine; Ai eshte i Gjithmeshirshmi, per kete pyete ate qe di |
Hasan Efendi Nahi Ai, i cili krijoi qiejt dhe Token dhe cdo gje qe gjendet ne mes tyre – per gjashte dite (periudha kohore – gjeologjike), e pastaj mbisundoi Arshin (Gjithesine). Ai eshte Meshiruesi dhe pyete per Ate – ate qe di |
Hasan Efendi Nahi Ai, i cili krijoi qiejt dhe Tokën dhe çdo gjë që gjendet në mes tyre – për gjashtë ditë (periudha kohore – gjeologjike), e pastaj mbisundoi Arshin (Gjithësinë). Ai është Mëshiruesi dhe pyete për Ate – atë që di |
Hassan Nahi Eshte Ai, i Cili krijoi qiejt, Token dhe gjithcka qe gjendet midis tyre per gjashte dite e pastaj u ngrit mbi Fron. Ai eshte i Gjithemeshirshmi dhe pyet per Ate ata qe dine |
Hassan Nahi Është Ai, i Cili krijoi qiejt, Tokën dhe gjithçka që gjendet midis tyre për gjashtë ditë e pastaj u ngrit mbi Fron. Ai është i Gjithëmëshirshmi dhe pyet për Atë ata që dinë |
Sherif Ahmeti Ai krijoi qiejt e token dhe gjithcka qe gjendet ne mes tyre brenda gjashte ditesh, e pastaj mbizoteroi Arshin. Ai eshte Meshiruesi. Per kete pyete ndonje shume te dijshem |
Sherif Ahmeti Ai krijoi qiejt e tokën dhe gjithçka që gjendet në mës tyre brenda gjashtë ditësh, e pastaj mbizotëroi Arshin. Ai është Mëshiruesi. Për këtë pyete ndonjë shumë të dijshëm |
Unknown Ai krijoi qiejt e token dhe gjithcka qe gjendet ndermjet tyre brenda gjashte ditesh, e pastaj mbizoteroi Arshin. Ai eshte Meshiruesi. Per kete pyete ndonje shume te dijshem |
Unknown Ai krijoi qiejt e tokën dhe gjithçka që gjendet ndërmjet tyre brenda gjashtë ditësh, e pastaj mbizotëroi Arshin. Ai është Mëshiruesi. Për këtë pyete ndonjë shumë të dijshëm |