×

Që do t’u vijë papritmas, atëherë kur ata nuk e presin 26:202 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:202) ayat 202 in Albanian

26:202 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 202 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 202 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَيَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[الشعراء: 202]

Që do t’u vijë papritmas, atëherë kur ata nuk e presin

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فيأتيهم بغتة وهم لا يشعرون, باللغة الألبانية

﴿فيأتيهم بغتة وهم لا يشعرون﴾ [الشعراء: 202]

Feti Mehdiu
Qe do t’u vije papritmas, atehere kur ata nuk e presin
Hasan Efendi Nahi
e do t’ju vie (denimi) atyre papritmas, e ata nuk do ta hetojne (ardhjen e denimit)
Hasan Efendi Nahi
e do t’ju vie (dënimi) atyre papritmas, e ata nuk do ta hetojnë (ardhjen e dënimit)
Hassan Nahi
Por ai do t’u vije atyre papritmas e ata nuk do ta ndiejne fare
Hassan Nahi
Por ai do t’u vijë atyre papritmas e ata nuk do ta ndiejnë fare
Sherif Ahmeti
Dhe t’ju vije befas, duke mos e hetuar
Sherif Ahmeti
Dhe t’ju vijë befas, duke mos e hetuar
Unknown
Dhe t´u vije befas, duke mos e hetuar
Unknown
Dhe t´u vijë befas, duke mos e hetuar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek