×

It shall come to them of a sudden, while they perceive it 26:202 English translation

Quran infoEnglishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:202) ayat 202 in English

26:202 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 202 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 202 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَيَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[الشعراء: 202]

It shall come to them of a sudden, while they perceive it not

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فيأتيهم بغتة وهم لا يشعرون, باللغة الإنجليزية

﴿فيأتيهم بغتة وهم لا يشعرون﴾ [الشعراء: 202]

Al Bilal Muhammad Et Al
But the penalty will come to them all of a sudden, when they least expect it
Ali Bakhtiari Nejad
And it comes to them suddenly while they do not realize
Ali Quli Qarai
It will overtake them suddenly while they are unaware
Ali Unal
So it will come on them all of a sudden, when they are unaware (and incapable of awareness) of its coming
Hamid S Aziz
And it shall come to them suddenly when they perceive not
John Medows Rodwell
And it shall come upon them on a sudden when they look not for it
Literal
So it comes to them suddenly/unexpectedly, and (while) they are not feeling/knowing/sensing
Mir Anees Original
which will come upon them suddenly while they are not conscious
Mir Aneesuddin
which will come upon them suddenly while they are not conscious
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek