Quran with Bosnian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 202 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَيَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[الشعراء: 202]
﴿فيأتيهم بغتة وهم لا يشعرون﴾ [الشعراء: 202]
| Besim Korkut koja će im iznenada doći, kad je najmanje budu očekivali |
| Korkut koja ce im iznenada doci, kad je najmanje budu ocekivali |
| Korkut koja će im iznenada doći, kad je najmanje budu očekivali |
| Muhamed Mehanovic koja će im iznenada doći, a oni neće ni osjetiti |
| Muhamed Mehanovic koja ce im iznenada doci, a oni nece ni osjetiti |
| Mustafa Mlivo Pa doci ce im iznenadno, a oni nece opaziti |
| Mustafa Mlivo Pa doći će im iznenadno, a oni neće opaziti |
| Transliterim FEJE’TIJEHUM BEGTETEN WE HUM LA JESH’URUNE |
| Islam House koja ce im iznenada doci, kad je najmanje budu ocekivali… |
| Islam House koja će im iznenada doći, kad je najmanje budu očekivali… |