Quran with Albanian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 28 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالَ رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡقِلُونَ ﴾ 
[الشعراء: 28]
﴿قال رب المشرق والمغرب وما بينهما إن كنتم تعقلون﴾ [الشعراء: 28]
| Feti Mehdiu “Zoti i lindjes dhe perendimit dhe gjithe c’ka ne mes tyre, nese jeni te mencur”, tha (Musa) | 
| Hasan Efendi Nahi (Musai) tha: “(Ai eshte Allahu) Zot’i lindjes dhe i perendimit, dhe asaj qe gjendet ne mes tyre, nese mendoni | 
| Hasan Efendi Nahi (Musai) tha: “(Ai është Allahu) Zot’i lindjes dhe i perëndimit, dhe asaj që gjendet në mes tyre, nëse mendoni | 
| Hassan Nahi (Musai) tha: “Zoti i Lindjes dhe i Perendimit dhe i gjithckaje qe gjendet midis tyre, nese kuptoni | 
| Hassan Nahi (Musai) tha: “Zoti i Lindjes dhe i Perëndimit dhe i gjithçkaje që gjendet midis tyre, nëse kuptoni | 
| Sherif Ahmeti (Musai) Tha: “Zot i lindjes dhe i perendimit dhe c’ka ndermjet tyr. po qe se kuptoni!” | 
| Sherif Ahmeti (Musai) Tha: “Zot i lindjes dhe i perëndimit dhe ç’ka ndërmjet tyr. po qe se kuptoni!” | 
| Unknown (Musai) Tha: "Zot i lindjes dhe i perendimit dhe c´ka ndermjet tyre, po qe se kuptoni | 
| Unknown (Musai) Tha: "Zot i lindjes dhe i perëndimit dhe ç´ka ndërmjet tyre, po qe se kuptoni |