Quran with Albanian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 7 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَمۡ أَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجٖ كَرِيمٍ ﴾ 
[الشعراء: 7]
﴿أو لم يروا إلى الأرض كم أنبتنا فيها من كل زوج كريم﴾ [الشعراء: 7]
| Feti Mehdiu A nuk e shohin token prej se ciles bejme te mugullojne gjithe llojet e bimeve fisnike | 
| Hasan Efendi Nahi Valle, a nuk shohin ata qe ne Toke, Ne kemi bere te mbijne sa e sa lloje cifte bimesh te mrekullueshme | 
| Hasan Efendi Nahi Vallë, a nuk shohin ata që në Tokë, Ne kemi bërë të mbijnë sa e sa lloje çifte bimësh të mrekullueshme | 
| Hassan Nahi Valle, a nuk shohin ata token, prej se ciles kemi bere te mbijne sa e sa lloje cifte bimesh fisnike | 
| Hassan Nahi Vallë, a nuk shohin ata tokën, prej së cilës kemi bërë të mbijnë sa e sa lloje çifte bimësh fisnike | 
| Sherif Ahmeti A nuk e shikuan ata token se sa shume loje bimesh te dobishme beme te mbijne ne te | 
| Sherif Ahmeti A nuk e shikuan ata tokën se sa shumë loje bimësh të dobishme bëmë të mbijnë në të | 
| Unknown A nuk e shikuan ata token se sa shume lloje bimesh te dobishme beme te mbijne ne te | 
| Unknown A nuk e shikuan ata tokën se sa shumë lloje bimësh të dobishme bëmë të mbijnë në të |