Quran with Albanian translation - Surah An-Naml ayat 87 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿وَيَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَفَزِعَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُۚ وَكُلٌّ أَتَوۡهُ دَٰخِرِينَ ﴾
[النَّمل: 87]
﴿ويوم ينفخ في الصور ففزع من في السموات ومن في الأرض إلا﴾ [النَّمل: 87]
Feti Mehdiu Dhe ne diten kur t’i fryhet bririt e te trishtohen c’ka ka ne qiej dhe ne toke, pervec atyre te cilet All-llahu i kursen, te gjithe do te vijne te nenshtruar |
Hasan Efendi Nahi (Perkujtoju ti atyre) Diten kur do te fryhet ne Sur, e qe do te tmerrohet cdokush qe gjendet ne qiej e ne Toke, perpos atyre qe Perendia nuk do t’i frikesoje. Te gjithe do t’i vijne Atij te perulur |
Hasan Efendi Nahi (Përkujtoju ti atyre) Ditën kur do të fryhet në Sur, e që do të tmerrohet çdokush që gjendet në qiej e në Tokë, përpos atyre që Perëndia nuk do t’i frikësojë. Të gjithë do t’i vijnë Atij të përulur |
Hassan Nahi Dhe Diten, kur te fryhet ne Sur, do te tmerrohet cdokush qe gjendet ne qiej e ne Toke, pervec atyre qe Allahu nuk deshiron t’i frikesoje. Te gjithe do t’i vijne Atij te perulur |
Hassan Nahi Dhe Ditën, kur të fryhet në Sur, do të tmerrohet çdokush që gjendet në qiej e në Tokë, përveç atyre që Allahu nuk dëshiron t’i frikësojë. Të gjithë do t’i vijnë Atij të përulur |
Sherif Ahmeti (perkujto) Diten kur i fryhet surit, e te frikesohet kush eshte ne toke, perpos ke do All-llahu (te mos frikesohet) dhe t’i vjne Atij te gjithe te perulur |
Sherif Ahmeti (përkujto) Ditën kur i fryhet surit, e të frikësohet kush është në tokë, përpos kë do All-llahu (të mos frikësohet) dhe t’i vjnë Atij të gjithë të përulur |
Unknown (perkujto) Diten kur i fryhet surit, e te frikesohet kush eshte ne toke, perpos ke do All-llahu (te mos frikesohet) dhe t´i vine Atij te gjithe te perulur |
Unknown (përkujto) Ditën kur i fryhet surit, e të frikësohet kush është në tokë, përpos kë do All-llahu (të mos frikësohet) dhe t´i vinë Atij të gjithë të përulur |