Quran with Albanian translation - Surah Al-Qasas ayat 46 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ ٱلطُّورِ إِذۡ نَادَيۡنَا وَلَٰكِن رَّحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أَتَىٰهُم مِّن نَّذِيرٖ مِّن قَبۡلِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ ﴾
[القَصَص: 46]
﴿وما كنت بجانب الطور إذ نادينا ولكن رحمة من ربك لتنذر قوما﴾ [القَصَص: 46]
Feti Mehdiu Ti nuk ke qene prane malit Tur kur thirrem, por kjo eshte meshire e Zotit tend t’i terheqesh vemendjen nje populli te cilit perpara teje nuk i ka ardhur ndonje qortues; ndoshta do te mbledhin mendjen |
Hasan Efendi Nahi Dhe, ti nuk ke qene prane Turit, kur Na e kemi thirre (Musain), por (te kemi derguar ty) nga meshira e Zotit tend per t’i paralajmeruar njerezit, te cileve nuk u ka ardhur kurrfare paralajmeruesi para teje, per t’u keshilluar ata |
Hasan Efendi Nahi Dhe, ti nuk ke qenë pranë Turit, kur Na e kemi thirrë (Musain), por (të kemi dërguar ty) nga mëshira e Zotit tënd për t’i paralajmëruar njerëzit, të cilëve nuk u ka ardhur kurrfarë paralajmëruesi para teje, për t’u këshilluar ata |
Hassan Nahi Ti nuk ke qene as prane Turit, kur Ne thirrem Musain. Por ti je derguar si meshire nga Zoti yt per te paralajmeruar njerezit, te cileve nuk u kishte ardhur kurrfare paralajmeruesi para teje, qe ata te mund te marrin keshilla |
Hassan Nahi Ti nuk ke qenë as pranë Turit, kur Ne thirrëm Musain. Por ti je dërguar si mëshirë nga Zoti yt për të paralajmëruar njerëzit, të cilëve nuk u kishte ardhur kurrfarë paralajmëruesi para teje, që ata të mund të marrin këshilla |
Sherif Ahmeti Dhe ti nuk ke qene prane Kodres Tur kur Ne e thirrem (Musain), por (tregimi yne) eshte meshire nga Zoti yt, per t’ia terhequr verejtjen nje populli qe para teje nuk u kishte ardhur pejgamber, dhe ashtu ata te marrin mesim |
Sherif Ahmeti Dhe ti nuk ke qenë pranë Kodrës Tur kur Ne e thirrëm (Musain), por (tregimi ynë) është mëshirë nga Zoti yt, për t’ia tërhequr vërejtjen një populli që para teje nuk u kishte ardhur pejgamber, dhe ashtu ata të marrin mësim |
Unknown Dhe ti nuk ke qene prane Kodres Tur kur Ne e thirrem (Musain), por (tregimi yne) eshte meshire nga Zoti yt, per t´ia terhequr verejtjen nje populli qe para teje nuk u kishte ardhur ndonje pejgamber, dhe ashtu ata te marrin mesim |
Unknown Dhe ti nuk ke qenë pranë Kodrës Tur kur Ne e thirrëm (Musain), por (tregimi ynë) është mëshirë nga Zoti yt, për t´ia tërhequr vërejtjen një populli që para teje nuk u kishte ardhur ndonjë pejgamber, dhe ashtu ata të marrin mësim |