×

E si mund të mohoni kur juve u recitohen ajetet e All-llahut 3:101 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah al-‘Imran ⮕ (3:101) ayat 101 in Albanian

3:101 Surah al-‘Imran ayat 101 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah al-‘Imran ayat 101 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَكَيۡفَ تَكۡفُرُونَ وَأَنتُمۡ تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ وَفِيكُمۡ رَسُولُهُۥۗ وَمَن يَعۡتَصِم بِٱللَّهِ فَقَدۡ هُدِيَ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[آل عِمران: 101]

E si mund të mohoni kur juve u recitohen ajetet e All-llahut dhe në mesin tuaj është Profeti i Tij? Dhe kush është i vendosur me All-llahun, ai është i udhëzuar në rrugë të drejtë

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكيف تكفرون وأنتم تتلى عليكم آيات الله وفيكم رسوله ومن يعتصم بالله, باللغة الألبانية

﴿وكيف تكفرون وأنتم تتلى عليكم آيات الله وفيكم رسوله ومن يعتصم بالله﴾ [آل عِمران: 101]

Feti Mehdiu
E si mund te mohoni kur juve u recitohen ajetet e All-llahut dhe ne mesin tuaj eshte Profeti i Tij? Dhe kush eshte i vendosur me All-llahun, ai eshte i udhezuar ne rruge te drejte
Hasan Efendi Nahi
E si mund te mohoni kur juve u lexohen versetet e Perendise dhe ne mesin tuaj eshte Pejgamberi i Tij?! E kush mbahet forte me Perendine (Kur’anin), ai eshte i drejtuar ne udhe te mbare
Hasan Efendi Nahi
E si mund të mohoni kur juve u lexohen versetet e Perëndisë dhe në mesin tuaj është Pejgamberi i Tij?! E kush mbahet fortë me Perëndinë (Kur’anin), ai është i drejtuar në udhë të mbarë
Hassan Nahi
E si mund te mos besoni kur juve ju lexohen shpalljet e Allahut dhe midis jush ndodhet i Derguari i Tij?! Kush mbahet fort pas (fese se) Allahut, sigurisht qe eshte i drejtuar ne udhe te mbare
Hassan Nahi
E si mund të mos besoni kur juve ju lexohen shpalljet e Allahut dhe midis jush ndodhet i Dërguari i Tij?! Kush mbahet fort pas (fesë së) Allahut, sigurisht që është i drejtuar në udhë të mbarë
Sherif Ahmeti
Si ben te mos besoni, kr juve jane duke iu lexuar (duke iu shpallur) ajetet e All-llahut dhe kur ne mesin tuaj gjendet i derguari i Tij? E kush i permbahet fese se All-llahut, ai padyshim eshte i udhezuar ne rrugen e drejte
Sherif Ahmeti
Si bën të mos besoni, kr juve janë duke iu lexuar (duke iu shpallur) ajetet e All-llahut dhe kur në mesin tuaj gjendet i derguari i Tij? E kush i përmbahet fesë së All-llahut, ai padyshim është i udhëzuar në rrugën e drejtë
Unknown
Si ben te mos besoni, kur juve jane duke iu lexuar (duke iu shpallur) ajetet e All-llahut dhe kur ne mesin tuaj gjendet i derguari i Tij? E kush i permbahet fese se All-llahut, ai pa dyshim eshte i udhezuar ne rrugen e drejte
Unknown
Si bën të mos besoni, kur juve janë duke iu lexuar (duke iu shpallur) ajetet e All-llahut dhe kur në mesin tuaj gjendet i dërguari i Tij? E kush i përmbahet fesë së All-llahut, ai pa dyshim është i udhëzuar në rrugën e drejtë
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek