×

O besimtarë, frikësohuni All-llahut me devotshmëri të vërtetë; Dhe assesi mos vdisni 3:102 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah al-‘Imran ⮕ (3:102) ayat 102 in Albanian

3:102 Surah al-‘Imran ayat 102 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah al-‘Imran ayat 102 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِۦ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسۡلِمُونَ ﴾
[آل عِمران: 102]

O besimtarë, frikësohuni All-llahut me devotshmëri të vërtetë; Dhe assesi mos vdisni ndryshe, përveç si musliman

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله حق تقاته ولا تموتن إلا وأنتم مسلمون, باللغة الألبانية

﴿ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله حق تقاته ولا تموتن إلا وأنتم مسلمون﴾ [آل عِمران: 102]

Feti Mehdiu
O besimtare, frikesohuni All-llahut me devotshmeri te vertete; Dhe assesi mos vdisni ndryshe, pervec si musliman
Hasan Efendi Nahi
O besimtare! – druajuni Perendise ashtu si duhet t’i druani dhe vdisni vetem duke qene muslimane
Hasan Efendi Nahi
O besimtarë! – druajuni Perëndisë ashtu si duhet t’i druani dhe vdisni vetëm duke qenë muslimanë
Hassan Nahi
O besimtare! Kijeni frike Allahun ashtu si i takon Atij dhe vdisni vetem duke qene myslimane
Hassan Nahi
O besimtarë! Kijeni frikë Allahun ashtu si i takon Atij dhe vdisni vetëm duke qenë myslimanë
Sherif Ahmeti
O ju qe besuat, kinie frike All-llahun me sinqeritet te vertete dhe mos vdisni, pos vetem duke qene muslimane (besimtare)
Sherif Ahmeti
O ju që besuat, kinie frikë All-llahun me sinqeritet të vërtetë dhe mos vdisni, pos vetëm duke qenë muslimanë (besimtarë)
Unknown
O ju qe besuat, kini frike All-llahun me sinqeritet te vertete dhe mos vdisni, pos vetem duke qene muslimane (besimtare)
Unknown
O ju që besuat, kini frikë All-llahun me sinqeritet të vërtetë dhe mos vdisni, pos vetëm duke qenë muslimanë (besimtarë)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek